Saturday, August 31, 2019

STED pericope "do jhana, don't be heedless", every sutta occurrence


(refrain: do Jhāna! Dont’ be heedless!) (SN 43)

Iti kho, bhikkhave,
So, monks,
desitaṃ vo mayā a-saṅkhataṃ,
I’ve taught you the un-conditioned (and)
desito a-saṅkhata-gāmi-maggo.
I’ve taught you the path that leads to the unconditioned.
Yaṃ, bhikkhave, satthārā karaṇīyaṃ
Monks, (what a) teacher should-do
sāvakānaṃ hitesinā anukampakena anukampaṃ upādāya,
(for the) disciples, out of compassion,
kataṃ vo taṃ mayā.
done that I have.
Etāni, bhikkhave, rukkha-mūlāni,
Here, monks, are tree-roots.
etāni suññ'-āgārāni.
Here, (are these) empty-huts.
Jhāyatha, bhikkhave,
(Practice) jhāna, monks!
mā pamādattha;
Don’t (be) negligent!
mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha.
Don’t later regret it!
Ayaṃ vo amhākaṃ anu-sāsanīti.
This is my instruction to you.”


(there's more references than this, need to figure out the various conjugations for jhaayatha)



DN
MN
MN 1, 1. mūlapariyāyavaggo, 8. sallekhasuttaṃ (MN 8.1), para. 19
88. “iti kho, cunda, desito mayā sallekhapariyāyo, desito cittuppādapariyāyo, desito parikkamanapariyāyo, desito uparibhāgapariyāyo, desito parinibbānapariyāyo. yaṃ kho, cunda, satthārā karaṇīyaṃ sāvakānaṃ hitesinā anukampakena anukampaṃ upādāya, kataṃ vo taṃ mayā. ‘etāni, cunda, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni, jhāyatha, cunda, mā pamādattha, mā pacchāvippaṭisārino ahuvattha’ — ayaṃ kho amhākaṃ anusāsanī”ti.

MN 1, 2. sīhanādavaggo, 9. dvedhāvitakkasuttaṃ (MN 19.1), para. 15
“iti kho, bhikkhave, vivaṭo mayā khemo maggo sovatthiko pītigamanīyo, pihito kummaggo, ūhato okacaro, nāsitā okacārikā. yaṃ, bhikkhave, satthārā karaṇīyaṃ sāvakānaṃ hitesinā anukampakena anukampaṃ upādāya, kataṃ vo taṃ mayā. etāni, bhikkhave, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni; jhāyatha, bhikkhave, mā pamādattha; mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. ayaṃ vo amhākaṃ anusāsanī”ti.

MN 3, 1. devadahavaggo, 6. āneñjasappāyasuttaṃ (MN 106.1), para. 10
73. “acchariyaṃ, bhante, abbhutaṃ, bhante! nissāya nissāya kira no, bhante, bhagavatā oghassa nittharaṇā akkhātā. katamo pana, bhante, ariyo vimokkho”ti? “idhānanda, bhikkhu ariyasāvako iti paṭisañcikkhati — ‘ye ca diṭṭhadhammikā kāmā, ye ca samparāyikā kāmā; yā ca diṭṭhadhammikā kāmasaññā, yā ca samparāyikā kāmasaññā; ye ca diṭṭhadhammikā rūpā, ye ca samparāyikā rūpā; yā ca diṭṭhadhammikā rūpasaññā, yā ca samparāyikā rūpasaññā; yā ca āneñjasaññā, yā ca ākiñcaññāyatanasaññā, yā ca nevasaññānāsaññāyatanasaññā — esa sakkāyo yāvatā sakkāyo. etaṃ amataṃ yadidaṃ anupādā cittassa vimokkho. iti, kho, ānanda, desitā mayā āneñjasappāyā paṭipadā, desitā ākiñcaññāyatanasappāyā paṭipadā, desitā nevasaññānāsaññāyatanasappāyā paṭipadā, desitā nissāya nissāya oghassa nittharaṇā, desito ariyo vimokkho. yaṃ kho, ānanda, satthārā karaṇīyaṃ sāvakānaṃ hitesinā anukampakena anukampaṃ upādāya, kataṃ vo taṃ mayā. etāni, ānanda, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni. jhāyathānanda, mā pamādattha, mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. ayaṃ vo amhākaṃ anusāsanī’”ti.

MN 3, 5. saḷāyatanavaggo, 10. indriyabhāvanāsuttaṃ (MN 152.1), para. 12
463. “iti kho, ānanda, desitā mayā ariyassa vinaye anuttarā indriyabhāvanā, desito sekho pāṭipado, desito ariyo bhāvitindriyo . yaṃ kho, ānanda, satthārā karaṇīyaṃ sāvakānaṃ hitesinā anukampakena anukampaṃ upādāya, kataṃ vo taṃ mayā. etāni, ānanda, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni, jhāyathānanda, mā pamādattha, mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. ayaṃ vo amhākaṃ anusāsanī”ti.

SN
SN 4, 1. saḷāyatanasaṃyuttaṃ, 15. navapurāṇavaggo, 1. kammanirodhasuttaṃ (SN 35.129), para. 1
146. “navapurāṇāni, bhikkhave, kammāni desessāmi kammanirodhaṃ kammanirodhagāminiñca paṭipadaṃ. taṃ suṇātha, sādhukaṃ manasi karotha; bhāsissāmīti. katamañca, bhikkhave, purāṇakammaṃ? cakkhu, bhikkhave, purāṇakammaṃ abhisaṅkhataṃ abhisañcetayitaṃ vedaniyaṃ daṭṭhabbaṃ . pe . jivhā purāṇakammā abhisaṅkhatā abhisañcetayitā vedaniyā daṭṭhabbā . pe . mano purāṇakammo abhisaṅkhato abhisañcetayito vedaniyo daṭṭhabbo. idaṃ vuccati, bhikkhave, purāṇakammaṃ. katamañca, bhikkhave, navakammaṃ? yaṃ kho, bhikkhave, etarahi kammaṃ karoti kāyena vācāya manasā, idaṃ vuccati, bhikkhave, navakammaṃ. katamo ca, bhikkhave, kammanirodho? yo kho, bhikkhave, kāyakammavacīkammamanokammassa nirodhā vimuttiṃ phusati, ayaṃ vuccati, bhikkhave, kammanirodho. katamā ca, bhikkhave, kammanirodhagāminī paṭipadā? ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo, seyyathidaṃ — sammādiṭṭhi, sammāsaṅkappo, sammāvācā, sammākammanto, sammāājīvo, sammāvāyāmo, sammāsati, sammāsamādhi — ayaṃ vuccati, bhikkhave, kammanirodhagāminī paṭipadā. iti kho, bhikkhave, desitaṃ mayā purāṇakammaṃ, desitaṃ navakammaṃ, desito kammanirodho, desitā kammanirodhagāminī paṭipadā. yaṃ kho, bhikkhave, satthārā karaṇīyaṃ sāvakānaṃ hitesinā anukampakena anukampaṃ upādāya, kataṃ vo taṃ mayā. etāni, bhikkhave, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni. jhāyatha, bhikkhave, mā pamādattha; mā pacchāvippaṭisārino ahuvattha. ayaṃ vo amhākaṃ anusāsanī”ti. paṭhamaṃ.

SN 4, 9. asaṅkhatasaṃyuttaṃ, 1. paṭhamavaggo, 1. kāyagatāsatisuttaṃ (SN 43.1), para. 2
“iti kho, bhikkhave, desitaṃ vo mayā asaṅkhataṃ, desito asaṅkhatagāmimaggo. yaṃ, bhikkhave, satthārā karaṇīyaṃ sāvakānaṃ hitesinā anukampakena anukampaṃ upādāya, kataṃ vo taṃ mayā. etāni, bhikkhave, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni. jhāyatha, bhikkhave, mā pamādattha; mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. ayaṃ vo amhākaṃ anusāsanī”ti. paṭhamaṃ.

SN 4, 9. asaṅkhatasaṃyuttaṃ, 1. paṭhamavaggo, 11. maggaṅgasuttaṃ (SN 43.11), para. 1
376. “katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? ariyo aṭṭhaṅgiko maggo. ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo. iti kho, bhikkhave, desitaṃ vo mayā asaṅkhataṃ, desito asaṅkhatagāmimaggo. yaṃ, bhikkhave, satthārā karaṇīyaṃ sāvakānaṃ hitesinā anukampakena anukampaṃ upādāya kataṃ vo taṃ mayā. etāni, bhikkhave, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni. jhāyatha, bhikkhave, mā pamādattha; mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. ayaṃ vo amhākaṃ anusāsanī”ti. ekādasamaṃ.

SN 4, 9. asaṅkhatasaṃyuttaṃ, 2. dutiyavaggo, 1. asaṅkhatasuttaṃ (SN 43.12), para. 1
377. “asaṅkhatañca vo, bhikkhave, desessāmi asaṅkhatagāmiñca maggaṃ. taṃ suṇātha. katamañca, bhikkhave, asaṅkhataṃ? yo, bhikkhave, rāgakkhayo dosakkhayo mohakkhayo — idaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhataṃ. katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? samatho. ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo. iti kho, bhikkhave, desitaṃ vo mayā asaṅkhataṃ, desito asaṅkhatagāmimaggo. yaṃ, bhikkhave, satthārā karaṇīyaṃ sāvakānaṃ hitesinā anukampakena anukampaṃ upādāya, kataṃ vo taṃ mayā. etāni, bhikkhave, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni. jhāyatha, bhikkhave, mā pamādattha; mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. ayaṃ vo amhākaṃ anusāsanīti.

SN 4, 9. asaṅkhatasaṃyuttaṃ, 2. dutiyavaggo, 1. asaṅkhatasuttaṃ (SN 43.12), para. 11
“katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ. ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo . pe . katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? idha, bhikkhave, bhikkhu sammāsaṅkappaṃ bhāveti . pe . sammāvācaṃ bhāveti . pe . sammākammantaṃ bhāveti . pe . sammāājīvaṃ bhāveti . pe . sammāvāyāmaṃ bhāveti . pe . sammāsatiṃ bhāveti . pe . asaṅkhatañca vo bhikkhave, desessāmi asaṅkhatagāmiñca maggaṃ. taṃ suṇātha. katamañca, bhikkhave, asaṅkhataṃ . pe .? katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? idha, bhikkhave, bhikkhu sammāsamādhiṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ . ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo. iti kho, bhikkhave, desitaṃ vo mayā asaṅkhataṃ, desito asaṅkhatagāmimaggo. yaṃ, bhikkhave, satthārā karaṇīyaṃ sāvakānaṃ hitesinā anukampakena anukampaṃ upādāya, kataṃ vo taṃ mayā. etāni, bhikkhave, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni. jhāyatha, bhikkhave, mā pamādattha; mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. ayaṃ vo amhākaṃ anusāsanī”ti. paṭhamaṃ.

SN 4, 9. asaṅkhatasaṃyuttaṃ, 2. dutiyavaggo, 33. parāyanasuttaṃ (SN 43.15), para. 1
4.9. “parāyanañca vo, bhikkhave, desessāmi parāyanagāmiñca maggaṃ. taṃ suṇātha. katamañca, bhikkhave, parāyanaṃ? yo, bhikkhave, rāgakkhayo dosakkhayo mohakkhayo — idaṃ vuccati, bhikkhave, parāyanaṃ. katamo ca, bhikkhave, parāyanagāmī maggo? kāyagatāsati. ayaṃ vuccati, bhikkhave, parāyanagāmimaggo. iti kho, bhikkhave, desitaṃ vo mayā parāyanaṃ, desito parāyanagāmimaggo. yaṃ, bhikkhave, satthārā karaṇīyaṃ sāvakānaṃ hitesinā anukampakena anukampaṃ upādāya, kataṃ vo taṃ mayā. etāni, bhikkhave, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni. jhāyatha, bhikkhave, mā pamādattha; mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. ayaṃ vo amhākaṃ anusāsanī”ti. (yathā asaṅkhataṃ tathā vitthāretabbaṃ). tettiṃsatimaṃ.

SN 5, 3. satipaṭṭhānasaṃyuttaṃ, 1. ambapālivaggo, 10. bhikkhunupassayasuttaṃ (SN 47.10), para. 9
“iti kho, ānanda, desitā mayā paṇidhāya bhāvanā, desitā appaṇidhāya bhāvanā. yaṃ, ānanda, satthārā karaṇīyaṃ sāvakānaṃ hitesinā anukampakena anukampaṃ upādāya, kataṃ vo taṃ mayā. etāni, ānanda, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni! jhāyathānanda, mā pamādattha; mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha! ayaṃ vo amhākaṃ anusāsanī”ti.

AN
AN 5, 2. dutiyapaṇṇāsakaṃ, (8) 3. yodhājīvavaggo, 3. paṭhamadhammavihārīsuttaṃ (AN 5.73), para. 7
“iti kho, bhikkhu, desito mayā pariyattibahulo, desito paññattibahulo, desito sajjhāyabahulo, desito vitakkabahulo, desito dhammavihārī. yaṃ kho, bhikkhu, satthārā karaṇīyaṃ sāvakānaṃ hitesinā anukampakena anukampaṃ upādāya, kataṃ vo taṃ mayā. etāni, bhikkhu, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni. jhāyatha, bhikkhu, mā pamādattha, mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. ayaṃ vo amhākaṃ anusāsanī”ti. tatiyaṃ.

AN 5, 2. dutiyapaṇṇāsakaṃ, (8) 3. yodhājīvavaggo, 4. dutiyadhammavihārīsuttaṃ (AN 5.74), para. 7
“iti kho, bhikkhu, desito mayā pariyattibahulo, desito paññattibahulo, desito sajjhāyabahulo, desito vitakkabahulo, desito dhammavihārī. yaṃ kho, bhikkhu, satthārā karaṇīyaṃ sāvakānaṃ hitesinā anukampakena anukampaṃ upādāya, kataṃ vo taṃ mayā. etāni, bhikkhu, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni. jhāyatha bhikkhu, mā pamādattha, mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. ayaṃ vo amhākaṃ anusāsanī”ti. catutthaṃ.

AN 7, 7. mahāvaggo, 10. arakasuttaṃ (AN 7.74), para. 11
“tatrime bhattantarāyā kapimiddhopi bhattaṃ na bhuñjati, dukkhitopi bhattaṃ na bhuñjati, byādhitopi bhattaṃ na bhuñjati, uposathikopi bhattaṃ na bhuñjati, alābhakenapi bhattaṃ na bhuñjati. iti kho, bhikkhave, mayā vassasatāyukassa manussassa āyupi saṅkhāto, āyuppamāṇampi saṅkhātaṃ, utūpi saṅkhātā, saṃvaccharāpi saṅkhātā, māsāpi saṅkhātā, addhamāsāpi saṅkhātā, rattipi saṅkhātā, divāpi saṅkhātā, bhattāpi saṅkhātā, bhattantarāyāpi saṅkhātā. yaṃ, bhikkhave, satthārā karaṇīyaṃ sāvakānaṃ hitesinā anukampakena anukampaṃ upādāya; kataṃ vo taṃ mayā etāni, bhikkhave, rukkhamūlāni etāni suññāgārāni. jhāyatha, bhikkhave, mā pamādattha; mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. ayaṃ vo amhākaṃ anusāsanī”ti. dasamaṃ.

AN 9, 1. paṭhamapaṇṇāsakaṃ, 2. sīhanādavaggo, 9. devatāsuttaṃ (AN 9.19), para. 4
“aparāpi maṃ, bhikkhave, sambahulā devatā upasaṅkamitvā etadavocuṃ — ‘upasaṅkamiṃsu no, bhante, pubbe manussabhūtānaṃ pabbajitā agārāni. te mayaṃ, bhante, paccuṭṭhimha abhivādimha, āsanaṃ adamha, yathāsatti yathābalaṃ saṃvibhajimha, upanisīdimha dhammassavanāya, ohitasotā ca dhammaṃ suṇimha, sutvā ca dhammaṃ dhārayimha, dhātānañca dhammānaṃ atthaṃ upaparikkhimha, atthamaññāya dhammamaññāya dhammānudhammaṃ paṭipajjimha. tā mayaṃ, bhante, paripuṇṇakammantā avippaṭisāriniyo apaccānutāpiniyo paṇītaṃ kāyaṃ upapannā’ti. etāni, bhikkhave, rukkhamūlāni etāni suññāgārāni. jhāyatha, bhikkhave, mā pamādattha, mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha seyyathāpi tā purimikā devatā”ti. navamaṃ.

KN
KN Ja 1, 15. vīsatinipāto, 507. mahāpalobhanajātakaṃ (11) (KN 14.507), para. 9
so tattha paṭisallīno, eko rahasi jhāyatha.

KN Nidd I, 2. guhaṭṭhakasuttaniddeso, para. 129
katamaṃ diṭṭhimamattaṃ? vīsativatthukā sakkāyadiṭṭhi, dasavatthukā micchādiṭṭhi, dasavatthukā antaggāhikā diṭṭhi; yā evarūpā diṭṭhi diṭṭhigataṃ diṭṭhigahanaṃ diṭṭhikantāro diṭṭhivisūkāyikaṃ diṭṭhivipphandikaṃ diṭṭhisaññojanaṃ gāho paṭiggāho abhiniveso parāmāso kummaggo micchāpatho micchattaṃ titthāyatanaṃ vipariyesaggāho viparītaggāho vipallāsaggāho micchāgāho “ayāthāvakasmiṃ yāthāvakan”ti gāho. yāvatā dvāsaṭṭhidiṭṭhigatāni, idaṃ diṭṭhimamattaṃ. mamāyite passatha phandamāneti mamāyitaṃ vatthuṃ acchedasaṃkinopi phandanti, acchindantepi phandanti, acchinnepi phandanti, mamāyitaṃ vatthuṃ vipariṇāmasaṃkinopi phandanti, vipariṇāmantepi phandanti, vipariṇatepi phandanti paphandanti samphandanti vipphandanti vedhanti pavedhanti sampavedhanti. evaṃ phandamāne paphandamāne samphandamāne vipphandamāne vedhamāne pavedhamāne sampavedhamāne passatha dakkhatha oloketha nijjhāyatha upaparikkhathāti — mamāyite passatha phandamāne. 

FLT ultimate wedge cushion face off

Conclusion

To cut to the chase, the best meditation cushion I've ever sat on, and I've tried more options than most people can even imagine, is a combination of using a yoga wedge, and the thermarest.  Other inflatable air cushions the same dimensions as the thermarest work just as well. Thermarest, I've been using their camping 6' long sleeping pad (same foam inflatable material as seat cushion, but single camping bed size) for decades. I sleep on one every night, ucca sayana, maha sayana to the limit baby, so I'm quite happy with their brand and quality. 

I tested all of these setups for at least 2 hour long sits in full lotus. Sitting for 30min, it's not easy to discern smaller differences, but after 2 hours, if there are problems you'll know.

Klymit has lifetime replacement warranty

And the model I bought was a closeout 50% discount. 
The Klymit cushion 12.5 x 14 x 1.5", is smaller than thermarest 16 x 12 x 1.5 in, and that's really unfortunate. Because between the ridge design, and the 2" smaller length, after two hours of sitting, or even far less, some of the ribs/ridges can pinch the edges of your legs/seat a little. 

The workaround for this, is put two klymit cushions side by side. Then the extra width ensures full support for your but and legs, and even though you can still feel the ridges a little bit, not enough to cause discomfort even after sitting 2 hours. 

What is nice about the klymit, is their folded/rolled up deflated form is super compact and easy to travel with. And the lifetime replacement warranty. 

So having two klymit seat cushions stacked on top of each other, also works out as a nice camping pillow, which you wouldn't get from a single thermarest seat. 

The contestants

1. Klymit V 2017(?) model, 15$,  inflatable seat cushion 12.5 x 14 x 1.5"
2. cosmic cushion, 60$,  -crescent wedge shape,  mine is regular size, buckwheat hull filling
3. thermarest 2017 model, 20$,  16 x 12 x 1.5 inches ; 5 ounces
4. teton  18$, 17 x 12 x 1.5-In, 1.28oz

yoga wedges 20 x 6.5 x 2 in, 6oz

I tried 3 different brands, they have the same exact dimensions and foam feels about same level of denseness (doesn't deform even when you stand your whole body weight on it).

1. hugger mugger, approx. 15$
2. gaiam, approx 15$,
3. "yoga direct corp" bulk order, approx 7$ each when I bought and shipped 24 of them.

The yoga wedge is a very versatile tool that can be used in many different ways to add support and length for many different postures. For example, the wedge can be placed under your heels, sit bones, or knees when practicing forward-bending poses to make it easier to place your hands flat on the floor without compromising correct form and posture. Our high-density foam yoga wedges are made of non-toxic eco scratch-resistant EVA foam.

Product details
Color: Blue
Product Dimensions: 20 x 6.5 x 2 inches
Shipping Weight: 7.2 ounces (View shipping rates and policies)





1. About Klymit V Seat Inflatable Cushion 12.5 x 14 x 1.5"
 Never sit on a hard surface again! Just toss this Klymit V Seat inflatable cushion in your bag and add air before resting for a cushioned, comfortable seat.

Soft and durable fabric shell
Twist inflation valve for quick manual inflation
Made in China

Material: Fabric
Dimensions: 12.5x14x1.5"



2. Cosmic Cushion
Free shipping in the Continental US!
The Cosmic Cushion is our own patented breakthrough design and has meditators raving! The Cosmic Cushion's three core features work in harmony to provide supreme comfort during meditation. This cushion's wedge profile tilts the pelvis slightly forward, helping you maintain the proper forward curve in your lower back while meditating. The Cosmic Cushion's tapering wings support the entire length of your thighs, and this even weight distribution eliminates restlessness and keeps your legs from falling asleep. The curved heel cradle is tailored to fit either heel snugly, allowing you to draw your feet in close to your torso, minimizing stress to your hips and knees.

The Cosmic Cushion comes in five sizes:

* Regular Loft- by far the most popular choice. Measures: 22"x15"x6.5".

* Low loft- a good choice for veteran, flexible, or petite sitters. Measures: 22"x15"x4.5"

* Oversize- for tall, larger framed sitters w/ limited flexibility. Fits people 6' or taller. Measures 24"x16"x7.5"

* Travel- Slightly lower and with truncated legs for easier storage in a bag.
Measures 19"x13"x4.5"

* Kids- Measures 19.5"x12"x3"

The Cosmic Cushion is stuffed with either prime kapok or buckwheat hull, both natural and biodegradable fillings. Kapok is lighter and easier to carry, and gives firm, buoyant support. Buckwheat conforms to your contours for a more grounded feeling. The Cosmic Cushion has a cotton muslin inner casing and a zippered slipcover that can be removed for convenient washing. Note: The Kids version does not have a removable cover.




3. Product description
The Therm-A-Rest Trail Seat is versatile enough for use anywhere. Sit more comfortably just about anywhere with this all-purpose, self-inflating seat cushion. Lightweight and compact, it fits easily in your pack or duffel and is ideal in a car, boat, camp or stadium seat. Integrated bungee loop keeps your seat rolled up tight.USA*Built of the finest U.S. and global materials..

Product details
Color: Green
Product Dimensions: 16 x 12 x 1.5 inches ; 5 ounces
Shipping Weight: 6.4 ounces (View shipping rates and policies)
ASIN: B01MXTNYNE
Item model number: 040818099100

4. teton  18$, 17 x 12 x 1.5-In, 1.28oz
Product description
DESIGNED WITH YOUR END IN MIND: Comfortable alternative to stadium bleacher seats; Great in any climate; Soft stretch top is durable, comfortable and easy to keep clean
LIGHTWEIGHT AND CONVENIENT: Lightweight cushion packs down to a convenient travel size; Non-slip heavy-duty base keeps cushion in place
DURABLE, ON-THE-GO CUSHION: Take to picnics, sporting events or camping; Anywhere you need extra padding for your seat; Made with sturdy fabrics; Constructed to last for years
SELF-INFLATING: Padded cushion weighs less than half a pound; Open the rapid-inflation valve and watch it begin to fill up in seconds
TETON SPORTS PROMISE: Reach out to our AMAZING customer service team if you have any questions or concerns; YOU CAN COUNT ON US to get you taken care of and back OUTDOORS with TETON Sports


Part Number 1044
Item Weight 1.28 ounces
Product Dimensions 17 x 12 x 1.5 inches
Item model number 1044
Size 17 x 12 x 1.5-Inch/Cushion
Color Orange
Material microfiber
Item Package Quantity 1
Included Components Seat Cushion, Storage Bag
Batteries Included? No
Batteries Required? No
Warranty Description TETON Sports® Limited Lifetime Warranty : TETON Sports® strives to manufacture the best possible products for our customers. Our limited lifetime warranty covers products against defects in materials or workmanship. This warranty is cheerfully extended to the original owner only and excludes normal wear and tear (e.g., zippers that wear out after extended use) or misuse. Please follow care instructions. If, after inspection, a product is determined by us to be defective in workmanship or materials, we will repair or replace it at our option, at no cost to you. Contact customer service via email at info@tetonsports.com for assistance or visit us online at www.tetonsports.com

To be continued


AN 1, about 45 suttas on what jhāna is. Low quality learner's jhana, is still called jhana.

Jhāna means 'meditation'.

Notice the Buddha uses the same word 'jhana' to describe the four jhanas in AN 1.394-AN 1.397, as he does in all of these other activities.

These suttas are elided by most translators. I've expanded out so you can see clearly the range of 'jhana', and what being in jhana and what doing jhana means.


AN 1 suttas on jhāna
AN 1.53 jhāna = mettā-cittaṃ āsevati
AN 1.54 jhāna = mettā-cittaṃ bhāveti
AN 1.55 jhāna = mettā-cittaṃ manasi karoti
AN 1.394 jhāna = develops first jhāna
AN 1.395 jhāna = develops second jhāna
AN 1.396 jhāna = develops third jhāna
AN 1.397 jhāna = develops fourth jhāna
AN 1.398 jhāna = develops 4bv☮️ metta
AN 1.399 jhāna = develops 4bv☮️ karuna
AN 1.400 jhāna = develops 4bv☮️ mudita
AN 1.401 jhāna = develops 4bv☮️ upekkha
AN 1.402 jhāna = develops 4sp kāya anu-passi
AN 1.403 jhāna = develops 4sp vedana anu-passi
AN 1.404 jhāna = develops 4sp citta anu-passi
AN 1.405 jhāna = develops 4sp Dhamma anu-passa
AN 1.406 jhāna = develops 4pd unarisen unskillful
AN 1.407 jhāna = develops 4pd arisen unskillful
AN 1.408 jhāna = develops 4pd unarisen skillful
AN 1.409 jhāna = develops 4pd arisen skillful
AN 1.410 jhāna = develops 4ip:chanda
AN 1.411 jhāna = develops 4ip:viriya
AN 1.412 jhāna = develops 4ip:citta
AN 1.413 jhāna = develops 4ip:vimamsa
AN 1.414 jhāna = develops 5ind:saddha
AN 1.415 jhāna = develops 5ind:viriya
AN 1.416 jhāna = develops 5ind:sati
AN 1.417 jhāna = develops 5ind:samadhi
AN 1.418 jhāna = develops 5ind:panna
AN 1.419 jhāna = develops 5bal:saddha
AN 1.420 jhāna = develops 5bal:viriya
AN 1.421 jhāna = develops 5bal:sati
AN 1.422 jhāna = develops 5bal:samadhi
AN 1.423 jhāna = develops 5bal:panna
AN 1.424 jhāna = develops 7sb☀️:sati
AN 1.425 jhāna = develops 7sb☀️:dhamma vicaya
AN 1.426 jhāna = develops 7sb☀️:viriya
AN 1.427 jhāna = develops 7sb☀️:piti
AN 1.428 jhāna = develops 7sb☀️:passaddhi
AN 1.429 jhāna = develops 7sb☀️:samadhi
AN 1.430 jhāna = develops 7sb☀️:upekkha
AN 1.431 jhāna = develops ☸ 8aam → 1sammā-diṭṭhi
AN 1.432 jhāna = develops ☸ 8aam → 2sammā-saṅkappo
AN 1.433 jhāna = develops ☸ 8aam → 3sammā-vācā
AN 1.434 jhāna = develops ☸ 8aam → 4sammā-kammanto
AN 1.435 jhāna = develops ☸ 8aam → 5sammā-ājīvo
AN 1.436 jhāna = develops ☸ 8aam → 6sammā-vāyāmo
AN 1.437 jhāna = develops ☸ 8aam → 7sammā-sati
AN 1.438 jhāna = develops ☸ 8aam → 8sammā-samādhi