Skip to main content

7🐘: right sati: the Elephant never forgets


excerpt from:
https://www.scientificamerican.com/article/elephants-never-forget/

Mind
Fact or Fiction?: Elephants Never Forget

Do elephants really have steel-trap memories?

    By James Ritchie on January 12, 2009

Fact or Fiction?: Elephants Never Forget
Credit: © Charles Foley

Elephants do not have the greatest eyesight in the animal kingdom, but they never forget a face. Carol Buckley at The Elephant Sanctuary in Hohenwald, Tenn., for instance, reports that in 1999 resident elephant Jenny became anxious and could hardly be contained when introduced to newcomer Shirley, an Asian elephant.

As the animals checked one another out with their trunks, Shirley, too, became animated and the two seemingly old friends had what appeared to be an emotional reunion. "There was this euphoria,"  sanctuary founder Buckley says. "Shirley started bellowing, and then Jenny did, too. Both trunks were checking out each other's scars. I've never experienced anything that intense without it being aggression."

Turns out the two elephants had briefly crossed paths years earlier. Buckley knew that Jenny had performed with the traveling Carson & Barnes Circus, before coming to the sanctuary in 1999, but she knew little about Shirley's background. She did a little digging, only to discover that Shirley had been in the circus with Jenny for a few months—23 years earlier.



♦ “katamaƱ-ca, bhikkhave, sat-indriyaṃ?
"{And}-what, monks, (is) rememberness-faculty?
idha, bhikkhave, ariya-sāvako
Here, monks, (a) disciple-of-the-noble-ones,
satimā hoti
{is} rememberful,
paramena sati-nepakkena samannāgato
supreme rememberness-(and)-prudence (he) possesses,
cira-katampi cira-bhāsitampi
(what was) {done}-long-ago, {spoken}-long-ago,
saritā anussaritā —
(he) remembers (and) recollects -
idaṃ vuccati, bhikkhave, sat-indriyaṃ.
this (is) called, *********, rememberness-faculty.

Comments

  1. Right mindfulness is not "acceptance of the present moment without judgment."
    Simply put, right mindfulness is "remembering the frame of the Dhamma in one's activities." This "frame" may include the way to carry out that activity properly, one's goal, one's purpose or motivation, and how the Dhamma informs them.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Lucid24.org: What's new?

Link to lucid24.org home page :    4šŸ‘‘☸   Remember, you may have to click the refresh button on your web browser navigation bar at to get updated website. 2025 12-16 2025-12 December: Major update on look and feel of Lucid24.org 2024 9-17 Lots of new stuff in the last 2 and a half years.  Too many to list. Main one justifying new blog entry, is redesign of home page. Before, it was designed to please me, super dense with everything in one master control panel. I've redesigned it to be friendly to newbies and everyone really. Clear structure, more use of space.  At someone's request, I added a lucid24.org google site search at top of home page. 2022 4-14 Major update to lucid24.org, easy navigation of suttas, quicklink: the ramifications 4-2 new feature lucid24.org sutta quick link 3-28 A new translation of SN 38.16, and first jhāna is a lot easier than you think šŸ”—šŸ“notes related to Jhāna force and J.A.S.I. effect AN 9.36, MN 64, MN 111: How does Ajahn Brahm an...

AN 9.36, MN 64, MN 111: How does Ajahn Brahm and Sujato's "Jhāna" work here?

What these 3 suttas have in common, AN 9.36, MN 64, MN 111, is the very interesting feature of explicitly describing doing vipassana, while one is in the jhāna and the first 3 formless attainments. LBT (late buddhist text) apologists, as well as Sujato, Brahm, claim that the suttas describe a jhāna where one enters a disembodied, frozen state, where vipassana is impossible until one emerges from that 'jhāna'.  Since Sujato translated all the suttas, let's take a look at what he translated, and how it supports his interpretation of 'jhāna'.  AN 9.36: Jhānasutta—Bhikkhu Sujato (suttacentral.net) ‘The first absorption is a basis for ending the defilements.’ ‘Paį¹­hamampāhaṁ,   bhikkhave,   jhānaṁ   nissāya   āsavānaṁ   khayaṁ   vadāmÄ«’ti,   iti   kho   panetaṁ   vuttaṁ. That’s what I said, but why did I say it? KiƱcetaṁ   paį¹­icca   vuttaṁ? Take a mendicant who, q uite secluded from sensual pleasures, secluded from unskill...

Pāḷi and Sanskrit definition of Viveka

  'Viveka', Sanskrit dictionary Primary meaning is ‘discrimination’. Other meanings:  (1) true knowledge,  (2) discretion,  (3) right judgement,  (4) the faculty of distinguishing and classifying things according to their real properties’. Wikipedia (sanskrit dictionary entry 'viveka') Viveka (Sanskrit: विवेक, romanized: viveka) is a Sanskrit and Pali term translated into English as discernment or discrimination.[1] According to Rao and Paranjpe, viveka can be explained more fully as: Sense of discrimination; wisdom; discrimination between the real and the unreal, between the self and the non-self, between the permanent and the impermanent; discriminative inquiry; right intuitive discrimination; ever present discrimination between the transient and the permanent.[2]: 348  The Vivekachudamani is an eighth-century Sanskrit poem in dialogue form that addresses the development of viveka. Within the Vedanta tradition, there is also a concept of vichara which is one t...