Skip to main content

Posts

cartoon: the video game addict; been there, done that: evaṃ-nāmo evaṃ-gotto,

Excerpt from an old post of mine . 2nd story, the video game addict When I was a kid, I loved video games. My mom was always complaining and preventing me from playing video games to my heart's content (maybe only satisfying 30-50% of the length of time I desired), resulting in building an even greater uncontrollable desire to play once I moved out and went to college, where I could play all I wanted as an independent adult.  You better believe countless hours were wasted. When I was 25, I finally had an awakening. After playing one of the Nintendo Mario adventure games to it's conclusion, I reflected on my experience. This game was the state of the art, one of the masterpieces and critically acclaimed video game experiences of all time. Just to pick an even number, let's say it took 100 hours to complete. While it offered great joy in the realm of sensual pleasures via the stimulating visuals, sounds, music, interactive tactile control and immersive experience in a stunnin...
Recent posts

SN 12.63 Buddhist cartoon strip 3 of 4: Where can you ever get relief from contact (phassa)?

  SN 12.63 pāḷi + english One of the interesting details of that sutta, bad enough you get bitten whatever posture, whatever terrain, whatever time, but the Buddha specifies a flayed, skinless cow. Even more painful! KathaƱca, bhikkhave, phassāhāro daį¹­į¹­habbo? And how should you regard contact as fuel? Seyyathāpi, bhikkhave, gāvÄ« niccammā kuį¹­į¹­aƱce nissāya tiį¹­į¹­heyya. Suppose there was a flayed cow . Ye kuį¹­į¹­anissitā pāṇā te naṁ khādeyyuṁ. If she stands by a wall, the creatures on the wall bite her. RukkhaƱce nissāya tiį¹­į¹­heyya, ye rukkhanissitā pāṇā te naṁ khādeyyuṁ. If she stands under a tree, the creatures in the tree bite her. UdakaƱce nissāya tiį¹­į¹­heyya, ye udakanissitā pāṇā te naṁ khādeyyuṁ. If she stands in some water, the creatures in the water bite her. ĀkāsaƱce nissāya tiį¹­į¹­heyya, ye ākāsanissitā pāṇā te naṁ khādeyyuṁ. If she stands in the open, the creatures in the open bite her. Yaṁ yadeva hi sā, bhikkhave, gāvÄ« niccammā nissāya tiį¹­į¹­heyya, ye tannissitā pāṇā te naṁ khādeyyuṁ. ...

SN 12.63 Buddhist cartoon strip 2 of 4: even one stab a day would be hard to take

SN 12.63 pāḷi + english RDA = recommended daily allowance The Buddha compares the constant flow of viññāna (consciousness) arising at the 6 sense faculties, like getting stabbed by 300 spears every day. But if one can see how consciousness acts like a nutriment that feeds our suffering, one sees the relationship between viññāna and nāma rūpa ("name" of mental activity and material form). And when one clearly understands that, then one becomes an arahant.

SN 12.63 Buddhist cartoon strip 1 of 4: Made any plans lately? (clarifies simile from MN 54 as well)

  SN 12.63 pāḷi + english The passage in SN 12.63 helps clarify one of the 7 similes for sensual pleasure in MN 54, which uses the same simile of pit of hot coals. §10.4  – (pit of glowing coals deeper than a man’s height) Seyyathāpi, gahapati, aį¹…gārakāsu sādhikaporisā, pÅ«rā aį¹…gārānaṃ vÄ«taccikānaṃ vÄ«tadhÅ«mānaṃ. “Suppose there was a pit of glowing coals deeper than a man’s height, full of glowing coals that neither flamed nor smoked. “å‡č®¾ęœ‰äø€äøŖę·±č¾¾äø€äŗŗå¤šé«˜ēš„ē«å‘,é‡Œé¢å……ę»”äŗ†ę²”ęœ‰ē«ē„°ä¹Ÿę²”ęœ‰ēƒŸēš„ē‚½ēƒ­ē‚­ē«。 Atha puriso āgaccheyya jÄ«vitukāmo amaritukāmo sukhakāmo dukkhapaį¹­ikkÅ«lo. Then a person would come along who wants to live and doesn’t want to die, who wants to be happy and recoils from pain. ē„¶åŽäø€äøŖäŗŗčµ°čæ‡ę„,ä»–ęƒ³ę“»,äøęƒ³ę­»,ä»–ęƒ³åæ«ä¹,å›žéæē—›č‹¦。 Tamenaṃ dve balavanto purisā nānābāhāsu gahetvā aį¹…gārakāsuṃ upakaįøįøheyyuṃ. Then two strong men would grab them by the arms and drag them towards the pit of glowing coals. ē„¶åŽäø¤äøŖå¼ŗå£®ēš„ē”·äŗŗęŠ“ä½ä»–ēš„ę‰‹č‡‚,ęŠŠä»–ę‹–å‘é‚£äøŖē‚½ēƒ­ēš„ē‚­ē«å‘。 Taṃ kiṃ maƱƱasi, gahapati, What do you think, householder? 你认为呢,居士? api nu so puriso iticiticeva ...

SN 16.13 without samādhi, true Dhamma dies. 4nt.org EBMPS

SN 16.13 PaƱca khome, kassapa, okkamaniyā dhammā saddhammassa sammosāya antaradhānāya saṃvattanti. There are five detrimental things that lead to the decline and disappearance of the true Dharma. Katame paƱca? What five? Idha, kassapa, bhikkhÅ« bhikkhuniyo upāsakā upāsikāyo satthari agāravā viharanti appatissā, dhamme agāravā viharanti appatissā, saį¹…ghe agāravā viharanti appatissā, sikkhāya agāravā viharanti appatissā, samādhismiṃ agāravā viharanti appatissā— It’s when the monks, nuns, laymen, and laywomen lack respect and reverence for the Teacher, The Dharma, the Saį¹…gha, the training, and undistractible-lucidity. ime kho, kassapa, paƱca okkamaniyā dhammā saddhammassa sammosāya antaradhānāya saṃvattanti. These five detrimental things lead to the decline and disappearance of the true Dharma. Early Buddhism Meditation Preservation Society

SN 47 Sati-'paṭṭhāna 🐘 : first 10 suttas in English. Real "Mindfulness Meditation"

People often study,  almost exclusively, Sati-'paį¹­į¹­hāna 🐘Sutta (MN 10, DN 22), told by authorities that it's one of the most, if not the most important sutta on meditation and "mindfulness". They're wrong, very wrong. There is over reliance in modern times on that one sutta for the subject of Sati-'paį¹­į¹­hāna. MN 10 can be useful and interesting as additional supplemental material on the subject, but what you really should use as your basis and foundation on Sati-'paį¹­į¹­hāna, is the first 10 suttas of SN 47, as the Theras (elder keepers of Dhamma) intended. If you repeatedly study these 10 suttas, as was designed in the oral tradition, you're going to get a much more comprehensive and holistic understanding of "Mindfulness meditation" (sati), how it integrates with jhāna and 7 awakening factors, how all the noble 8 factors and 7 awakening factors are to be done all the time. Provided you read a correct translation. If you read Sujato's for e...

SN 41.6, MN 44: Sujato doubles down on fraudulent interpretation of jhāna

 Not content to redefine (verbal, linguistic, mental talk) "thinking" as "not thinking", and (physical) body, as mental body devoid of physical, to account for noble silence being second jhāna rather than first, and Nigantha (founder of Jain religion) being able to do first jhāna  (if Sujato's fraudulent interpretation of jhāna were true, Nigantha would not claim he can do first jhāna) Sujato essentially redefines vāca (vocalized speech), as non-vocalized mental talk. This is what happens when you redefine basic words in the Buddhist dictionary,  or any dictionary for that matter. You have to start redefining a bunch of other basic fundamental concepts and terms to fit your warped version of "reality". I quote Sujato's disingenuous and fraudulent translation notes for SN 41.6 today, 2026 april 5. which match his notes for MN 44 which share the same passage.   “The verbal process ceases first, then physical, then mental.” The verbal process ceases i...

MN 44 footnote error: Proof that Bhikkhu Sujato has no integrity in translating and interpreting jhāna samādhi in EBT

I'm posting this today, because checking Sujato's translation footnotes for SN 41.6 (today, 2026 april 5), which shares his fraudulent translation notes discussed below for MN 44, Sujato has not bothered to change the gross and obvious error I informed him of years ago. I don't enjoy publicly exposing Bhikkhu fraud, whether they're famous or not. It makes all Buddhists look bad, monastic, lay, etc. That's why this post sat in my draft folder for a long time, unpublished.  But in the end,  I can't sleep at night if I'm aware of a major crime,  and in response do and say nothing when my action has the potential to help right things.  Civic responsibility, being a decent human being, etc. It's amazing to me Sujato and his followers seem to be able to get a good night's sleep. Originally intended to post this on 2025 oct. 28, sat in my draft folder for about half a year (today is 2026 april 5)  I checked today to see if Sujato corrected an error in his t...