Internal
SN 56.37 The Simile of the Sun (1st)
37. Paṭhamasūriyasutta |
37. The Simile of the Sun (1st) |
“Sūriyassa, bhikkhave, udayato etaṃ pubbaṅgamaṃ etaṃ pubbanimittaṃ, yadidaṃ—aruṇuggaṃ. |
“monks, the dawn is the forerunner and precursor of the sunrise. |
Evameva kho, bhikkhave, bhikkhuno catunnaṃ
ariyasaccānaṃ yathābhūtaṃ abhisamayāya etaṃ pubbaṅgamaṃ etaṃ
pubbanimittaṃ, yadidaṃ—sammādiṭṭhi. |
In the same way, right view is the forerunner and precursor of truly comprehending the four noble truths. |
Tassetaṃ, bhikkhave, bhikkhuno pāṭikaṅkhaṃ: |
A monk with right view can expect to truly understand: |
‘idaṃ dukkhan’ti yathābhūtaṃ pajānissati … pe … ‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṃ pajānissati. |
‘This is suffering’ … ‘This is the origin of suffering’ … ‘This is the cessation of suffering’ … ‘This is the practice that leads to the cessation of suffering’. |
Tasmātiha, bhikkhave, ‘idaṃ dukkhan’ti yogo karaṇīyo … pe … ‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yogo karaṇīyo”ti. |
That’s why you should practice meditation …” |
Connection here between singular focus of samādhi (ekagga), implies leading to right view, and perhaps a pun on ek'-agga being a peak of a mountain.
MN 125.1 - (prince J. doesn’t think that teaching can lead to ekagga citta)MN 125.1.1 - (simile of well trained elephants)
MN 125.1.2 - (simile of standing on mountain seeing clearly)
Comments
Post a Comment