Where I highlighted 'skilled', it should be "NOT skilled" AN 6.72: Balasutta—Bhikkhu Sujato (suttacentral.net) What six? Katamehi chahi? It’s when a mendicant is not skilled in entering immersion, skilled in remaining in immersion, or skilled in emerging from immersion. And they don’t practice carefully and persistently, and they don’t do what’s suitable. Idha, bhikkhave, bhikkhu na samÄdhissa samÄpattikusalo hoti, na samÄdhissa į¹hitikusalo hoti, na samÄdhissa vuį¹į¹hÄnakusalo hoti, asakkaccakÄrÄ« ca hoti, asÄtaccakÄrÄ« ca, asappÄyakÄrÄ« ca. A mendicant who has these six qualities can’t attain strength in immersion. Imehi kho, bhikkhave, chahi dhammehi samannÄgato bhikkhu : Tracking other errors here: : B. Sujato translation error s Bodhi's translation for comparison, reformatted neatly so errors are easy to spot 6.72 – AN 6.72 (8) Strength “Bhikkhus, possessing six qualities a bhikkhu is incapable of a