Monday, January 14, 2019

translating 🚫🔥 / nibbāna

For English sutta translations, why not translate nibbāna as "nirvana"? It's a well understood English word.
B. Thanissaro has "unbinding".
b. Sujato has "extinguishment".

I'm going with 'nirvana'.
Here is the common English dictionary understanding of 'nirvana'.


Noun: nirvana |nir'vaa-nu|
the beatitude that transcends the cycle of reincarnation; characterized by the extinction of desire and suffering and individual consciousness
=
enlightenment
~
beatification, beatitude, blessedness
Any place of complete bliss and delight and peace
=
Eden, Shangri-la, heaven, paradise, promised land
~
part, region

No comments:

Post a Comment