Skip to main content

DN 16, MN 8 Buddha and Alara not hearing sounds from 500 carts and thunderstorm is 'peaceful dwelling', not 'four jhānas'

I found a nice contrast between 'peaceful dwelling' and 'pleasant dwelling' of four jhānas in MN 8.

hearing in jhāna👂🌄 : You can hear sounds in the 4 jhānas. Which samādhis are silent?


'Santa Vihara', Peaceful dwellings, are formless attainments, not 4 jhānas

Besides the imperturbable formless samādhi where one can not hear sounds, the another term that is used is 'Santa Vihara', Peaceful dwellings.
In DN 16 when Buddha and his Teacher can not hear sounds, they are in Santa Vihara.
As MN 8 very clearly delineates, the four jhānas are 'pleasant dwellings', as opposed to the 4 formless attainments which are 'peaceful dwellings.'


● MN 8 - 🔗🔊 22.5m, Sallekha: self effacement

     MN 80 (Many wrong views on self and world)
        MN 80.3 (how to give up those wrong views? Seeing not mine, not self...)
        MN 80.8.1 (1st jhāna... 4th jhāna is pleasant dwelling, not self-effacement)
        MN 80.8.5 (dimension of infinite space... neither perception nor non, is peaceful dwelling, not self-effacement)
    MN 81 (Sallekhapariyāya: The Exposition of Self-Effacement, list 44 ways)
    MN 82 (Cittupapādapariyāya: Giving Rise to the Thought)
    MN 83 (Parikkamanapariyāya: A Way Around)
    MN 84 (Uparibhāgapariyāya: Going Up)
    MN 85 (Pari-nibbāna-pariyāya: The Exposition by Nirvana)
        MN 85.3 (if you’re not nirvana’d you can’t liberate others ↔ if you stuck in mud, can’t pull out others)



‘Idāni, bhante, deve vassante deve gaḷagaḷāyante vijjullatāsu niccharantīsu asaniyā phalantiyā
‘Just now, sir [Buddha], it was raining and pouring, lightning was flashing, and thunder was cracking.
dve kassakā bhātaro hatā cattāro ca balibaddā.
And two farmers who were brothers were killed, as well as four oxen.
Ettheso mahājanakāyo sannipatito.
Then this crowd gathered here.
Tvaṃ pana, bhante, kva ahosī’ti?
But sir, where were you?’
‘Idheva kho ahaṃ, āvuso, ahosin’ti.
‘I was right here, friend.’
‘Kiṃ pana, bhante, addasā’ti?
‘But sir, did you see?’
‘Na kho ahaṃ, āvuso, addasan’ti.
‘No, friend, I didn’t see anything.’
‘Kiṃ pana, bhante, saddaṃ assosī’ti?
‘But sir, didn’t you hear a sound?’
‘Na kho ahaṃ, āvuso, saddaṃ assosin’ti.
‘No, friend, I didn’t hear a sound.’
‘Kiṃ pana, bhante, sutto ahosī’ti?
‘But sir, were you asleep?’
‘Na kho ahaṃ, āvuso, sutto ahosin’ti.
‘No, friend, I wasn’t asleep.’
‘Kiṃ pana, bhante, saññī ahosī’ti?
‘But sir, were you conscious?’
‘Evamāvuso’ti.
‘Yes, friend.’
‘So tvaṃ, bhante, saññī samāno jāgaro deve vassante deve gaḷagaḷāyante vijjullatāsu niccharantīsu asaniyā phalantiyā neva addasa, na pana saddaṃ assosī’ti?
‘So, sir, while conscious and awake you neither saw nor heard a sound as it was raining and pouring, lightning was flashing, and thunder was cracking?’
‘Evamāvuso’ti?
‘Yes, friend.’
Atha kho, pukkusa, tassa purisassa etadahosi:
Then that person thought:
‘acchariyaṃ vata bho, abbhutaṃ vata bho, santena vata bho pabbajitā vihārena viharanti.
‘It’s incredible, it’s amazing! Those who have gone forth remain in such peaceful meditations,
Yatra hi nāma saññī samāno jāgaro deve vassante deve gaḷagaḷāyante vijjullatāsu niccharantīsu asaniyā phalantiyā neva dakkhati, na pana saddaṃ sossatī’ti.
in that, while conscious and awake he neither saw nor heard a sound as it was raining and pouring, lightning was flashing, and thunder was cracking.’

 


Comments

Popular posts from this blog

Lucid24.org: What's new?

Link to lucid24.org home page :    4👑☸   Remember, you may have to click the refresh button on your web browser navigation bar at to get updated website. 2024 9-17 Lots of new stuff in the last 2 and a half years.  Too many to list. Main one justifying new blog entry, is redesign of home page. Before, it was designed to please me, super dense with everything in one master control panel. I've redesigned it to be friendly to newbies and everyone really. Clear structure, more use of space.  At someone's request, I added a lucid24.org google site search at top of home page. 2022 4-14 Major update to lucid24.org, easy navigation of suttas, quicklink: the ramifications 4-2 new feature lucid24.org sutta quick link 3-28 A new translation of SN 38.16, and first jhāna is a lot easier than you think 🔗📝notes related to Jhāna force and J.A.S.I. effect AN 9.36, MN 64, MN 111: How does Ajahn Brahm and Sujato's "Jhāna" work here? 3-13 Added to EBPedia J.A.S.I. ('Jazzy...

AN 9.36, MN 64, MN 111: How does Ajahn Brahm and Sujato's "Jhāna" work here?

What these 3 suttas have in common, AN 9.36, MN 64, MN 111, is the very interesting feature of explicitly describing doing vipassana, while one is in the jhāna and the first 3 formless attainments. LBT (late buddhist text) apologists, as well as Sujato, Brahm, claim that the suttas describe a jhāna where one enters a disembodied, frozen state, where vipassana is impossible until one emerges from that 'jhāna'.  Since Sujato translated all the suttas, let's take a look at what he translated, and how it supports his interpretation of 'jhāna'.  AN 9.36: Jhānasutta—Bhikkhu Sujato (suttacentral.net) ‘The first absorption is a basis for ending the defilements.’ ‘Paṭhamampāhaṁ,   bhikkhave,   jhānaṁ   nissāya   āsavānaṁ   khayaṁ   vadāmī’ti,   iti   kho   panetaṁ   vuttaṁ. That’s what I said, but why did I say it? Kiñcetaṁ   paṭicca   vuttaṁ? Take a mendicant who, q uite secluded from sensual pleasures, secluded from unskill...

Pāḷi and Sanskrit definition of Viveka

  'Viveka', Sanskrit dictionary Primary meaning is ‘discrimination’. Other meanings:  (1) true knowledge,  (2) discretion,  (3) right judgement,  (4) the faculty of distinguishing and classifying things according to their real properties’. Wikipedia (sanskrit dictionary entry 'viveka') Viveka (Sanskrit: विवेक, romanized: viveka) is a Sanskrit and Pali term translated into English as discernment or discrimination.[1] According to Rao and Paranjpe, viveka can be explained more fully as: Sense of discrimination; wisdom; discrimination between the real and the unreal, between the self and the non-self, between the permanent and the impermanent; discriminative inquiry; right intuitive discrimination; ever present discrimination between the transient and the permanent.[2]: 348  The Vivekachudamani is an eighth-century Sanskrit poem in dialogue form that addresses the development of viveka. Within the Vedanta tradition, there is also a concept of vichara which is one t...