In EA 12.1, B. Analayo's "directed awareness and sustained contemplation" sustains fatal blow to common sense and logic
In EA 12.1 (one of the satipatthana agama parallels), B. Analayo's "directed awareness and sustained contemplation" sustains fatal blow to common sense and logic
A forum member on reddit had a thoughtful response to a recent blog article of mine: (My response to his comments follow his msg.)
post reply
Frankk's response:
I agree with most of what you're saying. However:
While "contemplation" for vicara/guan, is fine on its own, a perfectly legitimate translation and interpretation, it breaks down the coherence of the dharma when he's using the same translation for other terms, i.e. anu-passana of satipatthana practice also as "contemplation".
In EA 12.1 for example, one of the agama counterparts to MN 10 satipatthana sutta,
(In my translation, derived from B. Analayo's, I substitute his V&V first jhana translations with my own)
EA 12.1 explicitly shows the 4 jhanas operating concurrently with the 4th satipatthana Dharma anupassana. So when vicara "contemplation" is eliminated when one transitions to 2nd jhana, that would mean one can't do 'contemplation' anymore (anu passana of satipatthana), a logical absurdity.
"awareness" for vitakka is just wrong.
Again you have the same logical absurdities transitioning from first to second jhana. How could you abandon the activity of 'awareness' when you leave 1st jhana and enter second jhana? That's a pretty basic mental function. I'm glad you agree that 'jue' has discursive thinking and logical reasoning involved as its primary meaning in Chinese - that's useful data, as I dont' have extensive experience with ancient chinese. "Awareness" for vitakka on the other hand, is just wrong.
His addition of the bracketed "[directed]" is an attempt to match the late Theravada wrong translation of "initial application" as vitakka. Basically trying to ride the coat tails of one commonly accepted (but very wrong) translation.
But the agama schools have nothing to do with Theravada, they're a completely different lineage. And according to Agama experts, there is no evidence of any sutras supporting the idea of "initial application" or "directed awareness."
Dr. William Chu, one of the translators who worked on that BDK translation project, says this about V&V:
(A note on vitakka and vicāra)
Ven. Anālayo translated jue and guan as “directed awareness and sustained contemplation,” but that’s a translation based on an extrapolation of the literal reading of some archaic characters (in non-Buddhist Chinese contexts, they mean “realize” and “observe,” respectively). The Mahaprajnaparamita-sastra and the Yogacarabhumi (texts that are traditionally used as dictionaries), among others, explain that jue and guan should be understood as “coarse thinking” and “subtle thinking,” respectively.The Theravada idea that vitakka = 'initial application' is popular and commonly accepted as the correct othorthodox view on the subject, but it's wrong, which I show in detail here.
• 🔗Audit: U Thittila mistranslation of V&V in Abhidhamma Vb first jhāna gloss |
🔗Even in redefinition, vitakka is thinking (featuring simile of doorstop)
In short, canonical Abhidhamma vibhanga agrees with EBT (early buddhist text) that vitakka and vicara of first jhana has 3 types of kusala thought that are expressions of vaci-sankhara, mental talk, things you think before you say them out out.
It's late Abhidhamma and Vism. that redefines jhana and vitakka, and ONLY for while one is in their redefined jhana. Otherwise, vitakka means the same thing, discursive thinking, even in Abhidhamma scripture. "Initial & sustained application" is a deliberate mistranslation to groom people to accept their redefinition of jhana. It's not just a wrong translation, it's criminal, as my detailed audit shows in the two linked articles above.
Many people who buy into this interpretation that vitakka is "directed application of attention" come from a certain assumption--the assumption that jhanas are about opening up to a pre-verbal/non-conceptual present moment. Therefore these people cannot conceive that one can "meditate with thought."
ReplyDeleteBut jhanas in early Buddhist texts are teleological--they are guided and framed by Buddhist values and goals, and are not non-judgmental acceptance of whatever there is. These Buddhist values and goals (e.g. dispassion) are first internalized (hence "sutava/well-learned"), internally recited (hence vitakka/directed thinking), internally reviewed (hence vicara/evaluative thinking), and then steadily implemented (hence mindfulness) so that mental defilements are de-conditioned from the mind. All these Buddhist ideas--well-learnedness, mindfulness, vitakka, vicara, etc.--serve a consistent and concerted purpose.
Yes, the de-conditioning process may eventually take on a non-thinking turn (second jhana and above), but that is, only after the verbal instructions are already so internalized and familiar to the meditator, that Buddhist values and goals are guiding him in a non-verbal, intuitive way (hence, first jhana CAN be a basis for full liberation, but higher jhanas serve as even more effective tools).