Skip to main content

Even when Vism. Earth Kasina First Jhāna is redefining 'vitakka', it still should be translated as 'thinking'!

Quoted below is Nanamolis Eng. translation of the Vism. passage in question.
He translates vitakka as 'applied thought', and vicara as 'sustained thought'.
U Thittila, translates V&V as 'initial application' and 'sustained application', which is wronger than wrong, because it takes 'thought' completely out of the process.

What I just realized today, is that both translators are wrong, even in the very spot where vitakka is getting redefined in the earth kasina first jhana!

Here is an analogy. If I take a laptop computer, which is a device capable of deep thought (computation), and I give it to my grandmother who only uses the laptop as a door stop,  it's still a laptop, it still has deep thought capability.

If I were to accurately translate and describe what is happening, I can not say

⛔"I gave my grandmother a door stop dead weight to be a door stop."


Instead, if I'm an honest person with integrity, what I would say is:
 "I gave grandmother a laptop with deep thought, and she only USES it as a door stop, to mount it on the floor next to the door, and let it strike and thresh and sustain the door to keep it from moving."

 Do you understand? The laptop is not a doorstop, and you can not translate it as 'door stop'.
The laptop is being used as a door stop in Vism. when it redefines what first jhana means (to be different than EBT first jhana).

Similarly, 'vitakka' still means 'thinking' outside of jhana,
still means 'thinking' inside first jhana of EBT and Vism.,
and still means 'thinking' even on the very lines below where Vism. is redefining the role of 'vitakka'.

The only appropriate place to translate vitakka as 'initial application', is in Abhidhamma scripture that is quoting EBT text being used in an EBT way, and clarify that they're overriding that with a new Abhidhamma meaning that wasn't in the EBT. And even in that situation, "initial application" should be a parenthetical comment, and not a translation of 'vitakka'.

⛔Vism. V&V in full


(b.nanamoli trans.) vism. definition of first jhāna STED formula gloss, under earth kasina. First jhāna of remaining 10 kasinas, 16 APS (anpanasait), and AFAIK any other means of entering first jhāna, all refer back to this earth kasina first jhāna passage)
ayaṃ tāva vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehīti ettha atthappakāsanā.
This, in the first place, is the explanation of the meaning of the words “quite secluded from sense desires, secluded from unprofitable things.”
♦ 71. ettāvatā ca paṭhamassa jhānassa pahānaṅgaṃ dassetvā
88.So far the factors abandoned by the jhāna have been shown.
idāni sampayogaṅgaṃ dassetuṃ sa-vitakkaṃ sa-vicārantiādi vuttaṃ.
And now, in order to show the factors associated with it, which is accompanied by applied and sustained thought is said.

vitakka gloss

tattha vitakkanaṃ vitakko,
[142] Herein, applied thinking (vitakkana) is applied thought (vitakka);
ūhananti vuttaṃ hoti.
hitting upon, is what is meant.25
svāyaṃ ārammaṇe cittassa abhiniropanalakkhaṇo,
It has the characteristic of directing the mind on to an object (mounting the mind on its object).
āhananapariyāhananaraso.
Its function is to strike at and thresh—
tathā hi tena yogāvacaro ārammaṇaṃ vitakkāhataṃ vitakkapariyāhataṃ karotīti vuccati.
for the meditator is said, in virtue of it, to have the object struck at by applied thought, threshed by applied thought.
ārammaṇe cittassa ānayanapaccupaṭṭhāno.
It is manifested as the leading of the mind onto an object.

vicara gloss


♦ vicaraṇaṃ vicāro,
Sustained thinking (vicaraṇa) is sustained thought (vicāra);
anusañcaraṇanti vuttaṃ hoti.
continued sustainment (anusañcaraṇa), is what is meant.
svāyaṃ ārammaṇānumajjanalakkhaṇo,
It has the characteristic of continued pressure on (occupation with) the object.
tattha sahajātānuyojanaraso,
Its function is to keep conascent [mental] states [occupied] with that.
cittassa anuppabandhanapaccupaṭṭhāno.
It is manifested as keeping consciousness anchored [on that object].



Also, you can not translate vitakka with an anachronism

Modern translators translating 'vitakka' as 'initial application' or 'placing the mind' and placing it back into the EBT suttas, are committing fraud. It's an anachronism. It would be like if we were to go back in time 100 years, to 1920, and then rewriting all the books, replacing/translating the word 'gay' with the word 'homosexual'. That's an anachronism. 100 years ago, 'gay' meant being happy, light hearted. It's only 40 years later in the late 1960's  that it started taking on a redefined meaning of 'homosexual.'

How do you think people from 1920 would react if you suddenly replaced their definition of 'gay' with 'homosexual'? They would be very confounded. And probably not happy that you forcefully override convention of a well established word and meaning. They would not be feeling 'gay' at all, in any sense of the word.

Similarly, vitakka means 'thinking' in EBT, 'thinking' in early Abhidhamma, 'thinking' in Vimuttimagga. It's only late Abhidhamma after Vism. where they understand vitakka in first jhana to mean 'initial application.'

Comments

Popular posts from this blog

Advice to younger meditators on jhāna, sex, porn, masturbation

Someone asked: Is porn considered harmful sexual.activity? I don't have a sex life because I don't have a partner and I don't wish to engage in casual sex so I use porn to quench the biological urge to orgasm. I can't see that's it's harmful because nobody is being forced into it. The actors are all paid well and claim to enjoy it etc. The only harm I can see is that it's so accessible these days on smart devices and so children may access it but I believe that this is the parents responsibility to not allow unsupervised use of devices etc. Views? Frankk response: In another thread, you asked about pleasant sensations and jhāna.  I'm guessing you're young, so here's some important advice you won't get from suttas   if you're serious about jhāna.  (since monastics are already celibate by rule)   If you want to attain stable and higher jhānas,   celibacy and noble silence to the best of your ability are the feedstock and prerequiste to tha...

SN 48.40 Ven. Thanissaro comments on Ven. Sunyo's analysis

This was Ven. Sunyo's analysis of SN 48.40: https://notesonthedhamma.blogspot.com/2024/05/exciting-news-honest-ebt-scholars-like.html And here is Ven. Thanissaro's response to that analysis: I think there’s a better way to tackle the issue of SN 48:40 than by appealing to the oldest layers of commentarial literature. That way is to point out that SN 48:40, as we have it, doesn’t pass the test in DN 16 for determining what’s genuine Dhamma and what’s not. There the standard is, not the authority of the person who’s claiming to report the Buddha’s teachings, but whether the teachings he’s reporting are actually in accordance with the principles of the Dhamma that you know. So the simple fact that those who have passed the Buddha’s teachings down to us say that a particular passage is what the Buddha actually taught is not sufficient grounds for accepting it. In the case of the jhānas—the point at issue here— we have to take as our guide the standard formula for the jhānas, a...

1min. video: Dalai Lama kissing boy and asking him to suck his tongue

To give more context, this is a public event,  * everyone knows cameras are rolling  *  it's a room full of children * the boy's mom is standing off camera a few feet away watching all of this * the boy initiated contact, he had already had a hug with Dalai Lama earlier and then asked Dalai Lama for another hug which triggered this segment  17 min. video showing what happened before that 1 min. clip and after, with some explanation https://www.youtube.com/watch?v=bT0qey5Ts78 16min talk from Ajahn Acalo with his thoughts on Dalai Lama kissing boy, relevance to Bhikkhu monastic code, sexual predators in religion in general, and how celibate monastics deal with sexual energy. https://www.youtube.com/watch?v=uK2m0TcUib0 The child's comments about the incident in a filmed interview later https://www.marca.com/en/lifestyle/world-news/2023/04/18/643eba5d46163ffc078b457c.html The child: It's a great experience It was amazing to meet His Holiness and I think it's a great ex...