Skip to main content

Mr. Roger's neighborhood vs. Mr. Sujato's lover's lane

 

Re: Kp 9, Snp 1.8: a new reading of the Mettasutta [from Sujato] that will change everything [for the worse]

Post by frank k » 

BrokenBones wrote: Fri Nov 04, 2022 3:51 am...
Yes indeed, spreading Bhante's translation of metta hither & thither is definitely breaking a precept.

The simple act of tracing its etymology would lead it to being 'friend' as in friendliness.

The great MLK was a bit too 'friendly' in certain respects.

I like to think I'm friendly with people I meet and willingly declare my friendship; but if I started telling them I love them I'd get quite a few strange looks from the men and a ding round the ear from the missus if I declared my love for any women.

Love really is a poor translation.
Well said.
Reminds me Mr. Rogers defintion of being a good 'neighbor', which is much closer to 'metta' and 'mitta', than Sujato's tainted 'love' (metta).
Lyrics
It's a beautiful day in this neighborhood
A beautiful day for a neighbor
Would you be mine? Could you be mine?
It's a neighborly day in this beautywood
A neighborly day for a beauty
Would you be mine? Could you be mine?
I have always wanted to have a neighbor just like you
I've always wanted to live in a neighborhood with you
So, let's make the most of this beautiful day
Since we're together, we might as well say
Would you be mine? Could you be mine?
Won't you be my neighbor?
Won't you please, won't you please?
Please, won't you be my neighbor?
Neighbors are people who are close to us
And friends are people who are close to our hearts
I like to think of you as my neighbor and my friend


Now instead of Mr. Roger's "neighbor" for "metta", try Mr. Sujato's neighborhood where metta = "love"
Lyrics
It's a beautiful day in this loverhood
A beautiful day for a lover
Would you be mine? Could you be mine?
It's a loverly day in this beautywood
A loverly day for a beauty
Would you be mine? Could you be mine?
I have always wanted to have a lover just like you
I've always wanted to live in a loverhood with you
So, let's make the most of this beautiful day
Since we're together, we might as well say
Would you be mine? Could you be mine?
Won't you be my lover?
Won't you please, won't you please?
Please, won't you be my lover?
lovers are people who are close to us
And friends are people who are close to our hearts
I like to think of you as my lover and my friend
Suddenly Mr. Sujato's neighborhood is transformed into a land of predators and inappropriate 'love', not the Buddha's metta or Mr. Rogers good neighbor vibe.


Comments

Popular posts from this blog

Advice to younger meditators on jhāna, sex, porn, masturbation

Someone asked: Is porn considered harmful sexual.activity? I don't have a sex life because I don't have a partner and I don't wish to engage in casual sex so I use porn to quench the biological urge to orgasm. I can't see that's it's harmful because nobody is being forced into it. The actors are all paid well and claim to enjoy it etc. The only harm I can see is that it's so accessible these days on smart devices and so children may access it but I believe that this is the parents responsibility to not allow unsupervised use of devices etc. Views? Frankk response: In another thread, you asked about pleasant sensations and jhāna.  I'm guessing you're young, so here's some important advice you won't get from suttas   if you're serious about jhāna.  (since monastics are already celibate by rule)   If you want to attain stable and higher jhānas,   celibacy and noble silence to the best of your ability are the feedstock and prerequiste to tha

SN 48.40 Ven. Thanissaro comments on Ven. Sunyo's analysis

This was Ven. Sunyo's analysis of SN 48.40: https://notesonthedhamma.blogspot.com/2024/05/exciting-news-honest-ebt-scholars-like.html And here is Ven. Thanissaro's response to that analysis: I think there’s a better way to tackle the issue of SN 48:40 than by appealing to the oldest layers of commentarial literature. That way is to point out that SN 48:40, as we have it, doesn’t pass the test in DN 16 for determining what’s genuine Dhamma and what’s not. There the standard is, not the authority of the person who’s claiming to report the Buddha’s teachings, but whether the teachings he’s reporting are actually in accordance with the principles of the Dhamma that you know. So the simple fact that those who have passed the Buddha’s teachings down to us say that a particular passage is what the Buddha actually taught is not sufficient grounds for accepting it. In the case of the jhānas—the point at issue here— we have to take as our guide the standard formula for the jhānas, a

1min. video: Dalai Lama kissing boy and asking him to suck his tongue

To give more context, this is a public event,  * everyone knows cameras are rolling  *  it's a room full of children * the boy's mom is standing off camera a few feet away watching all of this * the boy initiated contact, he had already had a hug with Dalai Lama earlier and then asked Dalai Lama for another hug which triggered this segment  17 min. video showing what happened before that 1 min. clip and after, with some explanation https://www.youtube.com/watch?v=bT0qey5Ts78 16min talk from Ajahn Acalo with his thoughts on Dalai Lama kissing boy, relevance to Bhikkhu monastic code, sexual predators in religion in general, and how celibate monastics deal with sexual energy. https://www.youtube.com/watch?v=uK2m0TcUib0 The child's comments about the incident in a filmed interview later https://www.marca.com/en/lifestyle/world-news/2023/04/18/643eba5d46163ffc078b457c.html The child: It's a great experience It was amazing to meet His Holiness and I think it's a great ex