Skip to main content

safe asubha theatre

 

appropriate for all ages.
click on any image to go into full screen gallery mode.

the goal here, is to destroy cognitive dissonance people have,
even serious monastics, yogis, meditators.
the reason you fall for the sign (nimitta) of subha (beauty),
is because you don't train yourself to see both simultaneously; both subha and asubha (beauty + ugliness).
You don't investigate the causes for that, the arbitrary conditions which produce your volatile, unstable, highly fleeting perception of subha. 
You're either in asubha or subha mode,
either trying to conquer desire/lust/passion,
or just falling asleep at the wheel and just completely being fooled and taken in by subha nimitta.

The goal is to always be lucidly-discerning (sampajāno) all the time,
not just a few times a day.
(sati "mindfulness" is defined as having both sati/remembrance faculty and discernment/wisdom faculty)

So if you find yourself being fooled by subha, 
1) at the very least acknowledge, don't lie to yourself, be lucid and clear that you are being deceived by it and enjoying this false perception of beauty.
2) while you're being deluded by subha, at least get FITD (get your foot in the door), 
conjure up a few moments of the true asubha elements of the current delusional subha enjoyment session to counter balance the delusion. 

This is what kāye-kāya-anu-passana in the satipaṭṭhāna formula means. 
You continuously see the body as a body truly is.
not according to your deluded perceptions of subha nimtta (sign of beauty), 
but to the true nature of the body to change, age, get wrinkled, ugly, and die a smelly corpse. 
kāye-kāya-anu-passana VIHARATI (live).
You live every moment, continuously seeing the body as it truly is.

That is what sati is, and that's why it's to be done 24/7, every moment, no breaks, no vacation.

If you're not already an arahant or non-returner,
you're going to experience times where you get fooled by subha,
but at least get your foot in the door and start strengthening your defenses and counterattack,
instead of just being in a cognitive dissonance mode of either
you're a good student of the Buddha and following his instructions on sati and asubha,
or you're hopeless and need to take mental breaks and just give in to your base inclinations.



















Comments

Popular posts from this blog

Lucid24.org: What's new?

Link to lucid24.org home page :    4👑☸   Remember, you may have to click the refresh button on your web browser navigation bar at to get updated website. 2024 9-17 Lots of new stuff in the last 2 and a half years.  Too many to list. Main one justifying new blog entry, is redesign of home page. Before, it was designed to please me, super dense with everything in one master control panel. I've redesigned it to be friendly to newbies and everyone really. Clear structure, more use of space.  At someone's request, I added a lucid24.org google site search at top of home page. 2022 4-14 Major update to lucid24.org, easy navigation of suttas, quicklink: the ramifications 4-2 new feature lucid24.org sutta quick link 3-28 A new translation of SN 38.16, and first jhāna is a lot easier than you think 🔗📝notes related to Jhāna force and J.A.S.I. effect AN 9.36, MN 64, MN 111: How does Ajahn Brahm and Sujato's "Jhāna" work here? 3-13 Added to EBPedia J.A.S.I. ('Jazzy...

AN 9.36, MN 64, MN 111: How does Ajahn Brahm and Sujato's "Jhāna" work here?

What these 3 suttas have in common, AN 9.36, MN 64, MN 111, is the very interesting feature of explicitly describing doing vipassana, while one is in the jhāna and the first 3 formless attainments. LBT (late buddhist text) apologists, as well as Sujato, Brahm, claim that the suttas describe a jhāna where one enters a disembodied, frozen state, where vipassana is impossible until one emerges from that 'jhāna'.  Since Sujato translated all the suttas, let's take a look at what he translated, and how it supports his interpretation of 'jhāna'.  AN 9.36: Jhānasutta—Bhikkhu Sujato (suttacentral.net) ‘The first absorption is a basis for ending the defilements.’ ‘Paṭhamampāhaṁ,   bhikkhave,   jhānaṁ   nissāya   āsavānaṁ   khayaṁ   vadāmī’ti,   iti   kho   panetaṁ   vuttaṁ. That’s what I said, but why did I say it? Kiñcetaṁ   paṭicca   vuttaṁ? Take a mendicant who, q uite secluded from sensual pleasures, secluded from unskill...

Pāḷi and Sanskrit definition of Viveka

  'Viveka', Sanskrit dictionary Primary meaning is ‘discrimination’. Other meanings:  (1) true knowledge,  (2) discretion,  (3) right judgement,  (4) the faculty of distinguishing and classifying things according to their real properties’. Wikipedia (sanskrit dictionary entry 'viveka') Viveka (Sanskrit: विवेक, romanized: viveka) is a Sanskrit and Pali term translated into English as discernment or discrimination.[1] According to Rao and Paranjpe, viveka can be explained more fully as: Sense of discrimination; wisdom; discrimination between the real and the unreal, between the self and the non-self, between the permanent and the impermanent; discriminative inquiry; right intuitive discrimination; ever present discrimination between the transient and the permanent.[2]: 348  The Vivekachudamani is an eighth-century Sanskrit poem in dialogue form that addresses the development of viveka. Within the Vedanta tradition, there is also a concept of vichara which is one t...