At least 3 translators are similar to mine: 137 – (violence towards non-violent leads to 10 bad states) ♦ 137. ♦ yo daṇḍena a-daṇḍesu, For those who do violence towards the non-violent, ap-pa-duṭṭhesu dussati. and offends those who are non-offensive, ♦ dasannamaññataraṃ ṭhānaṃ, into one of ten bad states khippameva nigacchati. they swiftly fall into: sujato has: One who violently attacks the peaceful and the innocent swiftly falls to one of ten bad states: somewhat similar to: Dhp 129–145: Daṇḍavagga—Peter Feldmeier (suttacentral.net) One who does violence to the innocent and peaceable Will quickly encounter one of ten states: Can someone explain the pali process they went through? Are they in error, or multiple correct solutions here?
always question authority