This is one of the suttas if you don't have memorized,
you should at least remember that the second sutta
in the Samyutta Nikaya on dependent origination,
(conveniently located in SN 12, to match 12 links in 12ps),
gives the definitive gloss on the 12 terms in 12ps.
you should at least remember that the second sutta
in the Samyutta Nikaya on dependent origination,
(conveniently located in SN 12, to match 12 links in 12ps),
gives the definitive gloss on the 12 terms in 12ps.
For example, I find if I ask most Buddhists what is nāma (of nāma rūpa),
I get only partially correct or wrong answers.
Usually people say, rūpa is material form, and nāma are the mental aggregates.
Not completely wrong, but strictly speaking is not correct.
So if you want to know the complete, precise, correct definition,
I've got it mapped out for you,
just takes you two seconds to look up from the table of contents on SN 12.2
SN 12.2 Vibhaṅga: Analysis
(2025 SP-FLUENT translation by frankk)

SN 12.2 - SN 12.2 Vibhaṅga: Analysis
SN 12.2.12 – (jarā-maraṇaṃ: Aging and death)
SN 12.2.11 – (jāti: Birth)
SN 12.2.10 – (bhavā: Becoming)
SN 12.2.9 – (upādānaṃ: Clinging)
SN 12.2.8 – (taṇhā: Craving)
SN 12.2.7 – (vedanā: sensation)
SN 12.2.6 – (phassa: Contact)
SN 12.2.5 – (saḷ-āyatanaṃ: Sense-media)
SN 12.2.4 – (nāma-rūpaṃ: Name-and-form)
SN 12.2.3 – (viññāṇaṃ: Consciousness)
SN 12.2.2 – (saṅkhārā: co-activities)
SN 12.2.1 – (a-vijjā: Ignorance)
sāvatthiyaṃ viharati ... pe ... | [This takes place] in sāvatthi. [The Buddha said:] |
“paṭicca-sam-uppādaṃ vo, bhikkhave, desessāmi vibhajissāmi. | "I will teach and analyze dependent-co-arising for you. |
taṃ suṇātha, sādhukaṃ manasi karotha; bhāsissāmī”ti. | Listen and pay close attention, I will speak.” |
“evaṃ, bhante”ti kho te bhikkhū | "As you say, Lord." those monks |
bhagavato paccassosuṃ. | said in response to him. |
bhagavā etad-avoca — | The Buddha said this: |
(STED 12ps: paṭicca-sam-uppādo)
♦ “katamo ca, bhikkhave, paṭicca-sam-uppādo? | "And what, monks, is dependent-co-arising? |
avijjā-paccayā, bhikkhave, saṅkhārā; | From ignorance-(as a)-requisite-[condition] (come) co-activities. |
saṅkhāra-paccayā viññāṇaṃ; | From co-activities-(as a)-requisite-[condition] (comes) consciousness. |
viññāṇa-paccayā nāma-rūpaṃ; | From consciousness as requisite, name-&-form. |
Nāma-rūpa-paccayā saḷ-āyatanaṃ; | From name-&-form as requisite, the six sense media. |
Saḷ-āyatana-paccayā phasso; | From the six sense media as requisite, contact. |
phassa-paccayā vedanā; | From contact as requisite, sensation. |
vedanā-paccayā taṇhā; | From sensation as requisite, craving. |
taṇhā-paccayā upādānaṃ; | From craving as requisite, clinging/sustenance. |
upādāna-paccayā bhavo; | From clinging/sustenance as requisite, becoming. |
bhava-paccayā jāti; | From becoming as requisite, birth. |
jāti-paccayā jarā-maraṇaṃ | From birth as requisite, aging-and-death, |
soka-parideva-dukkha-domanass-upāyāsā | sorrow, lamentation, pain, distress, despair |
sam-bhavanti. | come to be. |
evam-etassa kevalassa | Thus,-this entire |
dukkhak-khandhassa samudayo hoti. | suffering-mass originates. |
12.2.12 – (jarā-maraṇaṃ: Aging and death)
♦ “katamañ-ca, bhikkhave, jarā-maraṇaṃ? | "and-what, monks, is aging-(and)-death? |
yā tesaṃ tesaṃ sattānaṃ | whatever such beings, |
tamhi tamhi satta-nikāye | whatever such groups-of-beings, |
jarā jīraṇatā khaṇḍiccaṃ | aging, decay, broken (teeth), |
pāliccaṃ valittacatā | graying (hair), wrinkling (skin), |
āyuno saṃhāni | life-force declining, |
indriyānaṃ paripāko; | faculties weakening; |
ayaṃ vuccati jarā. | this is called aging. |
yā tesaṃ tesaṃ sattānaṃ | whatever such beings, |
tamhā tamhā satta-nikāyā | whatever such groups-of-beings, |
cuti cavanatā | deceasing, passing away, |
bhedo antaradhānaṃ | breaking up, disappearance, |
maccu maraṇaṃ | dying, death, |
kāla-kiriyā | completion-of-time, |
khandhānaṃ bhedo | aggregates breaking-up, |
kaḷevarassa nikkhepo, | body casting-away, |
idaṃ vuccati maraṇaṃ. | this is called death. |
iti ayañca jarā, idañca maraṇaṃ. | thus this-is aging, this-is death. |
idaṃ vuccati, bhikkhave, jarā-maraṇaṃ. | this is called, monks, aging and death. |
12.2.11 – (jāti: Birth)

♦ “katamā ca, bhikkhave, jāti? | "and-what, monks, is birth? |
yā tesaṃ tesaṃ sattānaṃ | whatever such beings, |
tamhi tamhi satta-nikāye | whatever such groups-of-beings, |
jāti sañ-jāti | (Whatever) birth, taking-birth, |
okkanti nibbatti abhi-nibbatti | descent, coming-to-be, coming-forth, |
khandhānaṃ pātu-bhāvo | aggregates' appearance, |
āyatanānaṃ paṭilābho. | sense-base acquisition, |
ayaṃ vuccati, bhikkhave, jāti. | this is called birth. |
12.2.10 – (bhavā: Becoming)
♦ “katamo ca, bhikkhave, bhavo? | "and what, monks, is becoming? |
tayo me, bhikkhave, bhavā — | there are three of these becomings -- |
kāma-bhavo, | sensual becoming, |
rūpa-bhavo, | form becoming, |
a-rūpa-bhavo. | form-less becoming. |
ayaṃ vuccati, bhikkhave, bhavo. | This is called becoming. |
12.2.9 – (upādānaṃ: Clinging)
♦ “katamañca, bhikkhave, upādānaṃ? | "And-what, monks, is clinging/sustenance? |
cattār-imāni, bhikkhave, upādānāni — | there are four-of-these clingings: |
kām-upādānaṃ, | sensuality clinging, |
diṭṭh-upādānaṃ, | view clinging, |
sīlabbat-upādānaṃ, | precept & practice clinging, |
atta-vād-upādānaṃ. | self-doctrine clinging. |
idaṃ vuccati, bhikkhave, upādānaṃ. | This is called clinging. |
12.2.8 – (taṇhā: Craving)
♦ “katamā ca, bhikkhave, taṇhā? | "And-what, monks, is craving? |
chayime, bhikkhave, taṇhā-kāyā — | there are six-of-these craving-types: |
rūpa-taṇhā, sadda-taṇhā, | form craving, sound craving, |
gandha-taṇhā, rasa-taṇhā, | smell craving, taste craving, |
phoṭṭhabba-taṇhā, dhamma-taṇhā. | touch craving, idea craving. |
ayaṃ vuccati, bhikkhave, taṇhā. | This is called craving. |
12.2.7 – (vedanā: sensation)
♦ “katamā ca, bhikkhave, vedanā? | "And-what, monks, is sensation? |
chayime, bhikkhave, vedanākāyā — | there are six-of-these sensation-types: |
cakkhu-samphassajā vedanā, | eye-contacted sensation, |
sota-samphassajā vedanā, | ear-contacted sensation, |
ghāna-samphassajā vedanā, | nose-contacted sensation, |
jivhās-amphassajā vedanā, | tongue-contacted sensation, |
kāya-samphassajā vedanā, | body-contacted sensation, |
mano-samphassajā vedanā. | mind-contacted sensation, |
ayaṃ vuccati, bhikkhave, vedanā. | This is called sensation. |
12.2.6 – (phassa: Contact)
♦ “katamo ca, bhikkhave, phasso? | "And-what, monks, is contact? |
chayime, bhikkhave, phassakāyā — | there are six-of-these contact-types: |
cakkhu-samphasso, | eye-contact, |
sota-samphasso, | ear-contact, |
ghāna-samphasso, | nose-contact, |
jivhā-samphasso, | tongue-contact, |
kāya-samphasso, | body-contact, |
mano-samphasso. | mind-contact, |
ayaṃ vuccati, bhikkhave, phasso. | This is called contact. |
12.2.5 – (saḷ-āyatanaṃ: Sense-media)
♦ “katamañca, bhikkhave, saḷ-āyatanaṃ? | "And-what, monks, are six-sense-media? |
cakkh-āyatanaṃ, | eye-medium, |
sot-āyatanaṃ, | ear-medium, |
ghān-āyatanaṃ, | nose-medium, |
jivh-āyatanaṃ, | tongue-medium, |
kāy-āyatanaṃ, | body-medium, |
man-āyatanaṃ — | mind-medium, |
idaṃ vuccati, bhikkhave, saḷ-āyatanaṃ. | This is called six-sense-media. |
12.2.4 – (nāma-rūpaṃ: Name-and-form)
♦ “katamañca, bhikkhave, nāma-rūpaṃ? | "And-what, monks, is name-and-form? |
vedanā, saññā, | sensations, perceptions, |
cetanā, phasso, | intentions, contacts, |
manasi-kāro — | mental-activities - |
idaṃ vuccati nāmaṃ. | This is called name. |
(rūpaṃ: form)
cattāro ca mahā-bhūtā, | And the four great-elements, |
catunnañca mahā-bhūtānaṃ upādāya-rūpaṃ. | and the four great-elements derived-forms, |
idaṃ vuccati rūpaṃ. | that is called form. |
iti idañ-ca nāmaṃ, idañ-ca rūpaṃ. | Thus is this name, and-that form. |
idaṃ vuccati, bhikkhave, nāma-rūpaṃ. | This is called name-and-form. |
12.2.3 – (viññāṇaṃ: Consciousness)
♦ “katamañca, bhikkhave, viññāṇaṃ? | "And-what, monks, is consciousness? |
chay-ime, bhikkhave, viññāṇakāyā — | there are six-of-these consciousness-types: |
cakkhu-viññāṇaṃ, | eye-consciousness, |
sota-viññāṇaṃ, | ear-consciousness, |
ghāna-viññāṇaṃ, | nose-consciousness, |
jivhā-viññāṇaṃ, | tongue-consciousness, |
kāya-viññāṇaṃ, | body-consciousness, |
mano-viññāṇaṃ. | mind-consciousness, |
idaṃ vuccati, bhikkhave, viññāṇaṃ. | This is called consciousness. |
12.2.2 – (saṅkhārā: co-activities)

♦ “katame ca, bhikkhave, saṅkhārā? | "And what, monks, are co-activities? |
tayo-me, bhikkhave, saṅkhārā — | there are three-of-these co-activities: |
kāya-saṅkhāro, | bodily-co-activities, |
vacī-saṅkhāro, | verbal-co-activities, |
citta-saṅkhāro. | mental-co-activities, |
ime vuccanti, bhikkhave, saṅkhārā. | This is called co-activities. |
12.2.1 – (a-vijjā: Ignorance)

♦ “katamā ca, bhikkhave, a-vijjā? | "And-what, monks, is ignorance? |
yaṃ kho, bhikkhave, | … |
dukkhe añ-ñāṇaṃ, | not knowing suffering. |
dukkha-samudaye añ-ñāṇaṃ, | not knowing the origination of suffering. |
dukkha-nirodhe añ-ñāṇaṃ, | not knowing the cessation of suffering. |
dukkha-nirodha-gāminiyā paṭipadāya añ-ñāṇaṃ. | not knowing the way to ending suffering. |
ayaṃ vuccati, bhikkhave, a-vijjā. | This is called ignorance. |
(STED 12ps: paṭicca-sam-uppādo)
♦ “katamo ca, bhikkhave, paṭicca-sam-uppādo? | "And what, monks, is dependent-co-arising? |
avijjā-paccayā, bhikkhave, saṅkhārā; | From ignorance-(as a)-requisite-[condition] (come) co-activities. |
saṅkhāra-paccayā viññāṇaṃ; | From co-activities-(as a)-requisite-[condition] (comes) consciousness. |
viññāṇa-paccayā nāma-rūpaṃ; | From consciousness as requisite, name-&-form. |
Nāma-rūpa-paccayā saḷ-āyatanaṃ; | From name-&-form as requisite, the six sense media. |
Saḷ-āyatana-paccayā phasso; | From the six sense media as requisite, contact. |
phassa-paccayā vedanā; | From contact as requisite, sensation. |
vedanā-paccayā taṇhā; | From sensation as requisite, craving. |
taṇhā-paccayā upādānaṃ; | From craving as requisite, clinging/sustenance. |
upādāna-paccayā bhavo; | From clinging/sustenance as requisite, becoming. |
bhava-paccayā jāti; | From becoming as requisite, birth. |
jāti-paccayā jarā-maraṇaṃ | From birth as requisite, aging-and-death, |
soka-parideva-dukkha-domanass-upāyāsā | sorrow, lamentation, pain, distress, despair |
sam-bhavanti. | come to be. |
evam-etassa kevalassa | Thus,-this entire |
dukkhak-khandhassa samudayo hoti. | suffering-mass originates ****. |
(STED 12psn: nirodho)
(STED 12psn: cessation)
♦ “avijjāya tveva asesa-virāga-nirodhā | "From ignorance's ***** remainderless-fading-(and)-cessation |
saṅkhāra-nirodho; | (comes) co-activities'-cessation; |
saṅkhāra-nirodhā viññāṇa-nirodho; | From co-activities'-cessation (comes) consciousness'-cessation; |
viññāṇa-nirodhā nāmarūpa-nirodho; | From consciousness'-cessation (comes) name-and-forms'-cessation; |
nāmarūpa-nirodhā saḷāyatana-nirodho; | From name-and-forms'-cessation (comes) six-senses'-cessation; |
saḷāyatana-nirodhā phassa-nirodho; | From six-senses'-cessation (comes) contacts'-cessation; |
phassa-nirodhā vedanā-nirodho; | From contacts'-cessation (comes) sensations'-cessation; |
vedanā-nirodhā taṇhā-nirodho; | From sensations'-cessation (comes) cravings'-cessation; |
taṇhā-nirodhā upādāna-nirodho; | From cravings'-cessation (comes) clinging/sustenances'-cessation; |
upādāna-nirodhā bhava-nirodho; | From clinging/sustenances'-cessation (comes) becomings'-cessation; |
bhava-nirodhā jāti-nirodho; | From becomings'-cessation (comes) birth's-cessation; |
jāti-nirodhā jarā-maraṇaṃ | From birth's-cessation (comes) aging-and-death's, |
soka-parideva-dukkha-domanass-upāyāsā | sorrow-lammentation-pain-distress-despair's |
nirujjhanti. | ceasing. |
evam-etassa kevalassa | Thus, this entire |
dukkhak-khandhassa nirodho hotī” | heap of suffering ceases" |
ti. |
(end of sutta⏹️)
Comments
Post a Comment