Skip to main content

Dharma armor of invincibility. Which sutta passages give you that feeling?





(wikipedia)
In some tellings, Excalibur's scabbard was said to have powers of its own, as the one wearing it would not lose even a drop of blood. Any wounds received while wearing the scabbard would not bleed at all, thus preventing the death of the wearer. For this reason, Merlin chides Arthur for preferring the sword over the scabbard, saying that the latter was the greater treasure.


Dhamma are the weapons used by the army (right effort) to fight against defilements 

In the simile used in this sutta:  AN 7.67 🏰 
But it occurred to me some of the weapons, whilst chanting them, also act as an armor of invincibility, like Excalibur's scabbard. So as long as one is continuously chanting it (and reflecting on its meaning), one is invulnerable to the 5 hindrances and defilements.


Which sutta passsages work for you like that? Here are a few of my favorites:


AN 4.14 saṃvara 

1. eye

cakkhunā rūpaṃ disvā
With-the-eye, [visible]-form (he) sees.
na nimittag-gāhī hoti
(he) Does-not {grab}-signs ****.
Nā-nubyañjanag-gāhī.
Does-not {grab}-features.
yatvādhikaraṇamenaṃ cakkhu’ndriyaṃ a-saṃvutaṃ viharantaṃ
Since-if-he-were-to {dwell with the} eye-faculty un-restrained ***********,
Abhijjhā-domanassā pāpakā a-kusalā dhammā anvāssaveyyuṃ,
greed-(and)-distress (and) evil un-skillful states would-invade [his mind].
tassa saṃvarāya paṭipajjati,
His restraint (is put into) practice.
rakkhati cakkhu-’ndriyaṃ,
(he) protects (the) eye-faculty.
Cakkhu-’ndriye saṃvaraṃ āpajjati.
The eye-faculty restraint (he) undertakes.

similarly for 2. ear ...  6. mind

1. Kāma-vitakkaṃ

uppannaṃ kāma-vitakkaṃ
(with an) arisen {thought of}-sensuality
nā-(a)dhivāseti
(he) Does-not-tolerate (it)!
pajahati
gets rid (of it),
vinodeti
removes (it),
Byantī-karoti
destroys (it),
anabhāvaṃ gameti;
annihilation! (he makes it) go (there)!

(same formula for next 3)

2. Byāpāda-vitakkaṃ

3. Vihiṃsā-vitakkaṃ

4. Pāpake a-kusale


AN 4.14 seven awakening factor sequence also infuses you with a feeling of invincibility:

power of chanting, going to war with Māra


SN 22.29: Such impeccable, irrefutable logic, so sobering

It's said in such a plain straightforward way I feel powerless to follow wrong thoughts while chanting and reflecting on each word of this sutta.

SN 22.29 one who delights in dukkha, not freed from dukkha

excerpt:
SN 22.29 abhinandana-suttaṃ
SN 22.29 delight-discourse
♦ 29. sāvatthi-nidānaṃ.
(In) sāvatthi-(this)-originates.
“yo, bhikkhave,
"**, *********, [if]
rūpaṃ abhinandati,
form [is what] {he} seeks-delight (in),
dukkhaṃ so abhinandati.
suffering (is what) he seeks-delight (in).
yo dukkhaṃ abhinandati,
he, (who) {seeks-delight in} suffering,
a-parimutto so dukkhasmāti vadāmi.
not-free (is) he (from) suffering, (I) say.
yo vedanaṃ abhinandati,
[if] feeling [is what] {he} seeks-delight (in),
dukkhaṃ so abhinandati.
suffering (is what) he seeks-delight (in).
yo dukkhaṃ abhinandati,
he, (who) {seeks-delight in} suffering,
a-parimutto so dukkhasmāti vadāmi.
not-free (is) he (from) suffering, (I) say.

(and so on for all 5 aggregates, and a converse way stating way to freedom of suffering for all 5)


Which are your favorite passages that you find make you invulnerable to hindrances and defilements?

submit your suggestions.

Comments

Popular posts from this blog

Lucid24.org: What's new?

Link to lucid24.org home page :    4👑☸   Remember, you may have to click the refresh button on your web browser navigation bar at to get updated website. 2024 9-17 Lots of new stuff in the last 2 and a half years.  Too many to list. Main one justifying new blog entry, is redesign of home page. Before, it was designed to please me, super dense with everything in one master control panel. I've redesigned it to be friendly to newbies and everyone really. Clear structure, more use of space.  At someone's request, I added a lucid24.org google site search at top of home page. 2022 4-14 Major update to lucid24.org, easy navigation of suttas, quicklink: the ramifications 4-2 new feature lucid24.org sutta quick link 3-28 A new translation of SN 38.16, and first jhāna is a lot easier than you think 🔗📝notes related to Jhāna force and J.A.S.I. effect AN 9.36, MN 64, MN 111: How does Ajahn Brahm and Sujato's "Jhāna" work here? 3-13 Added to EBPedia J.A.S.I. ('Jazzy...

AN 9.36, MN 64, MN 111: How does Ajahn Brahm and Sujato's "Jhāna" work here?

What these 3 suttas have in common, AN 9.36, MN 64, MN 111, is the very interesting feature of explicitly describing doing vipassana, while one is in the jhāna and the first 3 formless attainments. LBT (late buddhist text) apologists, as well as Sujato, Brahm, claim that the suttas describe a jhāna where one enters a disembodied, frozen state, where vipassana is impossible until one emerges from that 'jhāna'.  Since Sujato translated all the suttas, let's take a look at what he translated, and how it supports his interpretation of 'jhāna'.  AN 9.36: Jhānasutta—Bhikkhu Sujato (suttacentral.net) ‘The first absorption is a basis for ending the defilements.’ ‘Paṭhamampāhaṁ,   bhikkhave,   jhānaṁ   nissāya   āsavānaṁ   khayaṁ   vadāmī’ti,   iti   kho   panetaṁ   vuttaṁ. That’s what I said, but why did I say it? Kiñcetaṁ   paṭicca   vuttaṁ? Take a mendicant who, q uite secluded from sensual pleasures, secluded from unskill...

Pāḷi and Sanskrit definition of Viveka

  'Viveka', Sanskrit dictionary Primary meaning is ‘discrimination’. Other meanings:  (1) true knowledge,  (2) discretion,  (3) right judgement,  (4) the faculty of distinguishing and classifying things according to their real properties’. Wikipedia (sanskrit dictionary entry 'viveka') Viveka (Sanskrit: विवेक, romanized: viveka) is a Sanskrit and Pali term translated into English as discernment or discrimination.[1] According to Rao and Paranjpe, viveka can be explained more fully as: Sense of discrimination; wisdom; discrimination between the real and the unreal, between the self and the non-self, between the permanent and the impermanent; discriminative inquiry; right intuitive discrimination; ever present discrimination between the transient and the permanent.[2]: 348  The Vivekachudamani is an eighth-century Sanskrit poem in dialogue form that addresses the development of viveka. Within the Vedanta tradition, there is also a concept of vichara which is one t...