Saturday, May 13, 2023

viveka = judicious-seclusion, not mutually exclusive 'physical seclusion' or 'discrimination'

 4👑☸ → EBpedia📚 → viveka 


I've updated my research article on 'viveka'

https://lucid24.org/tped/v/viveka/index.html


viveka 1 – Viveka
    viveka 1.1 - 'Viveka', pre-Buddhist meaning
        viveka 1.1.1 – viveka = differentiation
    viveka 1.2 - 'Viveka', Sanskrit dictionary
    viveka 1.3 – From Digital Pāḷi Dictionary
viveka 2 – suttas (alphabetical) justifying different definitions of viveka
    viveka 2.1 – ‘seclusion’ doesn’t make sense, ‘discernment’ does
    viveka 2.2 – both 'discernment' and 'seclusion' apply together in conjunction
    viveka 2.3 – 'seclusion' makes sense here, 'discernment' doesn't
viveka 10 – misc.



Found some interesting sutta references from a sutta central discussion thread, which I"ve incorporated into article.


higlights:


a pre-buddhist 'viveka' where it means differentiation or discrimination.


sujato lists a few references that he believes show 'viveka' must be physical seclusion.

He also doesn't dispute that there are places where 'viveka' might not be seclusion at all.

I've been collecting suttas that show this.


Where I agree with Sujato that those suttas he site must include physical seclusion, I don't think it's sufficient.


TITWOW Syndrome : TITWOW = Translators Irritatingly Translate With One Word Syndrome.

In other words, this is TITWOW syndrome in effect.

Just like PBJ is not a jelly sandwich, nor is it a peanut butter sandwich. It's a peanut butter and jelly sandwich. You simply can't leave out an important ingredient.

A hunter is not just a tracker, mutually exclusive from a distance weapon expert.

It would be a bad translation to render 'hunter' as 'tracker' or as 'archer'.

If 'hunter' doesn't exist in the target language, then you need to make up a new single term, or use existing terms to make a phrase indicating many attributes are attached to the single word translation.


A prime example of the TITWOW syndrome: upekkha is not JUST equanimity. 

It's a state of fourth jhāna or third jhāna upekkha that does vipassana, calmy and cooly, in an equanimous manner.

I render 'upekkha' as 'equanimous-observation' to retain the important fact that it does vipassana, capable of liberating insight at any time.


So for viveka, I render it as 'judicious-seclusion', not just 'discerment' or 'seclusion' as if they were mutually exclusive characteristics.



No comments:

Post a Comment