Skip to main content

A primer on how Nimittas (signs) work in samādhi and four jhānas: Lesson 1 - Jack and Jill

In EBT (early buddhism), there's a strange idiom of "following signs", "picking up on a sign", "paying attention to a sign".

There are some reasons for this, but it occurred to me today that even in plain English we use the same idea. 


  Lesson 1 - Jack and Jill


Jack and Jill were in high school.

They liked each other and wanted to communicate that, but both were shy, and both lacked the life experience to get the message across. 

This was a time in history where girls were not permitted to make the first move, so the pressure was on Jack to establish the knowledge of liking.


Jack tried, but failed.

Why?

He didn't follow the right nimittas (signs).

He didn't pay attention to the right nimittas, he followed the wrong nimittas.


What were the right signs? 

When Jack approached Jill to chat, she was smiling, friendly in greeting, and the body language was clearly engaged and interested in the conversation.

That's at least 3 good nimittas right there.

Jack dimissed the good signs as Jill just being in general a good person who was nice to everyone as far as he could see.

So he dismissed those 3 good nimittas as inconclusive evidence.

Bad nimitta #1 caused Jack to ignore probable good news. Instead of giving more thought and opportunity for the 3 good nimittas, Jack followed Bad nimitta #1 to quickly dismiss 3 good nimittas.


Jack made a really unfunny joke, and Jill reflexively laughed heartily even though she didn't think it was funny.


That was a great nimitta right there. 4 good, juicy nimittas.


Jack ignored the good nimitta, and he followed a bad nimitta (#2) that led him to think, "Well, that joke was inherently funny and anyone would have laughed at that." (no they wouldn't)


Despite what he perceived as a hopeless cause, Jack summoned the courage to follow a nimitta (good, bad, neutral?) that compelled him to ask Jill out on a date on Friday.


Jill, responded, "Sorry Jack, Bob already asked me out on a date this Friday." 

What do you think Jack did?

Of course he followed a bad nimitta (#3) that led him to assume Jill liked Bob and didn't like him.

If Jack had enough pañña (wisdom), he could have spontaneously generated a good nimitta to make him think to ask, "Are you and Bob boyfriend and girlfriend?"



Jill really wanted to say, "But maybe we could go out next week?", but her shyness and conservative nature made her pause a little too long. 

Alas,  it was too late. Jack ran away crying.


Jack is dumb because he ignored all the good nimittas (at least 5 good ones) and unwisely focused (a-yoniso manasi-kāra) on the 3 bad signs that led him to think thoughts concluding the case was hopeless.



Comments

Popular posts from this blog

Lucid24.org: What's new?

Link to lucid24.org home page :    4👑☸   Remember, you may have to click the refresh button on your web browser navigation bar at to get updated website. 2024 9-17 Lots of new stuff in the last 2 and a half years.  Too many to list. Main one justifying new blog entry, is redesign of home page. Before, it was designed to please me, super dense with everything in one master control panel. I've redesigned it to be friendly to newbies and everyone really. Clear structure, more use of space.  At someone's request, I added a lucid24.org google site search at top of home page. 2022 4-14 Major update to lucid24.org, easy navigation of suttas, quicklink: the ramifications 4-2 new feature lucid24.org sutta quick link 3-28 A new translation of SN 38.16, and first jhāna is a lot easier than you think 🔗📝notes related to Jhāna force and J.A.S.I. effect AN 9.36, MN 64, MN 111: How does Ajahn Brahm and Sujato's "Jhāna" work here? 3-13 Added to EBPedia J.A.S.I. ('Jazzy...

AN 9.36, MN 64, MN 111: How does Ajahn Brahm and Sujato's "Jhāna" work here?

What these 3 suttas have in common, AN 9.36, MN 64, MN 111, is the very interesting feature of explicitly describing doing vipassana, while one is in the jhāna and the first 3 formless attainments. LBT (late buddhist text) apologists, as well as Sujato, Brahm, claim that the suttas describe a jhāna where one enters a disembodied, frozen state, where vipassana is impossible until one emerges from that 'jhāna'.  Since Sujato translated all the suttas, let's take a look at what he translated, and how it supports his interpretation of 'jhāna'.  AN 9.36: Jhānasutta—Bhikkhu Sujato (suttacentral.net) ‘The first absorption is a basis for ending the defilements.’ ‘Paṭhamampāhaṁ,   bhikkhave,   jhānaṁ   nissāya   āsavānaṁ   khayaṁ   vadāmī’ti,   iti   kho   panetaṁ   vuttaṁ. That’s what I said, but why did I say it? Kiñcetaṁ   paṭicca   vuttaṁ? Take a mendicant who, q uite secluded from sensual pleasures, secluded from unskill...

Pāḷi and Sanskrit definition of Viveka

  'Viveka', Sanskrit dictionary Primary meaning is ‘discrimination’. Other meanings:  (1) true knowledge,  (2) discretion,  (3) right judgement,  (4) the faculty of distinguishing and classifying things according to their real properties’. Wikipedia (sanskrit dictionary entry 'viveka') Viveka (Sanskrit: विवेक, romanized: viveka) is a Sanskrit and Pali term translated into English as discernment or discrimination.[1] According to Rao and Paranjpe, viveka can be explained more fully as: Sense of discrimination; wisdom; discrimination between the real and the unreal, between the self and the non-self, between the permanent and the impermanent; discriminative inquiry; right intuitive discrimination; ever present discrimination between the transient and the permanent.[2]: 348  The Vivekachudamani is an eighth-century Sanskrit poem in dialogue form that addresses the development of viveka. Within the Vedanta tradition, there is also a concept of vichara which is one t...