Skip to main content

New translations for MN 70 and MN 95: Restores the lost connection to jhāna and upekkha in the Buddha's 12 step program

 My new translations for MN 70 and MN 95 are based on Sujato's. 

Sujato (and other translators) had been translating vitakka, upekkha, nij-jhāna, in a muddled way so all three of those terms sounded synonymous (considering,  reflecting, contemplating). I think sometimes Sujato even accidentally reversed the 'contemplating' and 'considering', basically treating vitakka as equivalent to 'nij-jhāna'. 

In my comprehensive survey in the nikāyas on the term ni-j-jhāna  I discovered that in many contexts, it is for all intents and purposes equivalent to the four jhānas. 

In my new translations for MN 70 and MN 95, I render vitakka, upekkha, nij-jhāna consistently and uniformly with my translations of the equivalent terms from the four jhāna formula.

 in these two suttas  upaparikkhati  [upa + pari + √ikkh + a + ti] is equivalent to upekkha (upa + ikkhati)

The prefix 'pari' means 'around', or circumspect, thoroughly. Just as pari-vitakka is just a chattier more thorough version of vitakka in first jhāna, upaparikkhati  is just a more thorough version of upekkha.


MN 95 is especially valuable in showing the difference between 

    diṭṭhi ni-j-jhāna khanti: meditating on a view, then accepting it as true.
    dhammā ni-j-jhānaṃ khamanti: meditating on Dharma, then accepting it as true. See MN 70 and MN 95.

Since you see both terms in the same sutta where jhāna associated with 'view' is unreliable, and the jhāna operating on Dharma after using upekkha on it are obviously saying this is third jhāna or better (upekkha doesn't appear in 4 jhāna formula until third, and vitakka is limited to first jhāna). 

the 'view' version of nij-jhāna, is associated with vitakka,

while the 'dharma' version of nij-jhāna, is associated with upekkha, (and in other suttas, wisdom, knowing and seeing)




4👑☸ → EBpedia📚 → ni-j-jhāna    



ni-j-jhāna: jhāna means meditation, so does ni-j-jhāna.

✅ jhāna means 'meditation' with singular focus. ni-j-jhāna is nearly synonymous. See SN 22.95.
⛔ nijjhāna does not mean 'gazing'. Gazing with the eyes is a superficial aspect that may or may not accompany nijjhāna.
⛔ nijjhāna is not (restricted to) 'thinking' or 'worrying'. In some contexts it may include that, but as SN 22.95 shows, nijjhāna can also be equivalent to 4 jhānas, a-vitakka a-vicāra samādhi, which is samādhi with subverbal mental processing without lingustic thought.

    diṭṭhi ni-j-jhāna khanti: meditating on a view, then accepting it as true.
    dhammā ni-j-jhānaṃ khamanti: meditating on Dharma, then accepting it as true. See MN 70 and MN 95.



MN 70




MN 95



Comments

Popular posts from this blog

Lucid24.org: What's new?

Link to lucid24.org home page :    4👑☸   Remember, you may have to click the refresh button on your web browser navigation bar at to get updated website. 2024 9-17 Lots of new stuff in the last 2 and a half years.  Too many to list. Main one justifying new blog entry, is redesign of home page. Before, it was designed to please me, super dense with everything in one master control panel. I've redesigned it to be friendly to newbies and everyone really. Clear structure, more use of space.  At someone's request, I added a lucid24.org google site search at top of home page. 2022 4-14 Major update to lucid24.org, easy navigation of suttas, quicklink: the ramifications 4-2 new feature lucid24.org sutta quick link 3-28 A new translation of SN 38.16, and first jhāna is a lot easier than you think 🔗📝notes related to Jhāna force and J.A.S.I. effect AN 9.36, MN 64, MN 111: How does Ajahn Brahm and Sujato's "Jhāna" work here? 3-13 Added to EBPedia J.A.S.I. ('Jazzy...

AN 9.36, MN 64, MN 111: How does Ajahn Brahm and Sujato's "Jhāna" work here?

What these 3 suttas have in common, AN 9.36, MN 64, MN 111, is the very interesting feature of explicitly describing doing vipassana, while one is in the jhāna and the first 3 formless attainments. LBT (late buddhist text) apologists, as well as Sujato, Brahm, claim that the suttas describe a jhāna where one enters a disembodied, frozen state, where vipassana is impossible until one emerges from that 'jhāna'.  Since Sujato translated all the suttas, let's take a look at what he translated, and how it supports his interpretation of 'jhāna'.  AN 9.36: Jhānasutta—Bhikkhu Sujato (suttacentral.net) ‘The first absorption is a basis for ending the defilements.’ ‘Paṭhamampāhaṁ,   bhikkhave,   jhānaṁ   nissāya   āsavānaṁ   khayaṁ   vadāmī’ti,   iti   kho   panetaṁ   vuttaṁ. That’s what I said, but why did I say it? Kiñcetaṁ   paṭicca   vuttaṁ? Take a mendicant who, q uite secluded from sensual pleasures, secluded from unskill...

Pāḷi and Sanskrit definition of Viveka

  'Viveka', Sanskrit dictionary Primary meaning is ‘discrimination’. Other meanings:  (1) true knowledge,  (2) discretion,  (3) right judgement,  (4) the faculty of distinguishing and classifying things according to their real properties’. Wikipedia (sanskrit dictionary entry 'viveka') Viveka (Sanskrit: विवेक, romanized: viveka) is a Sanskrit and Pali term translated into English as discernment or discrimination.[1] According to Rao and Paranjpe, viveka can be explained more fully as: Sense of discrimination; wisdom; discrimination between the real and the unreal, between the self and the non-self, between the permanent and the impermanent; discriminative inquiry; right intuitive discrimination; ever present discrimination between the transient and the permanent.[2]: 348  The Vivekachudamani is an eighth-century Sanskrit poem in dialogue form that addresses the development of viveka. Within the Vedanta tradition, there is also a concept of vichara which is one t...