SN 8.4 Ānanda: Ānanda [Teaches Vaṅgīsa How to Destroy Lust]
(2023 SP-FLUENT translation by frankk)
ekaṃ samayaṃ āyasmā ānando | One time, Venerable Ānanda, |
sāvatthiyaṃ viharati | dwelled at Sāvatthī |
jeta-vane anāthapiṇḍikassa ārāme. | in Jeta’s-Grove, Anāthapiṇḍika’s Park. |
atha kho āyasmā ānando | Then Venerable Ānanda, |
pubbaṇha-samayaṃ nivāsetvā | Put on his robe before noon. |
patta-cīvaram-ādāya | with bowl and robe taken, |
sāvatthiṃ piṇḍāya pāvisi | he entered Sāvatthī for alms, |
āyasmatā vaṅgīsena pacchāsamaṇena. | with Venerable Vaṅgīsa walking behind. |
tena kho pana samayena āyasmato vaṅgīsassa | Now at that time Venerable Vaṅgīsa |
anabhirati uppannā hoti, | had dis-satisfaction arise. |
rāgo cittaṃ anuddhaṃseti. | Lust degraded his mind. |
atha kho āyasmā vaṅgīso | Then the Venerable Vaṅgīsa, |
āyasmantaṃ ānandaṃ | said to Venerable Ānanda |
gāthāya ajjhabhāsi — | through verse: |
(verse️)

♦ “kāma-rāgena ḍayhāmi, | I burn with sensuality and lust. |
cittaṃ me pari-ḍayhati. | My mind is completely on fire. |
♦ sādhu nibbāpanaṃ brūhi, | Please explain how to Nirvana the fire, |
anu-kampāya gotamā”ti. | Out of compassion for me, [Ānanda of clan] Gotama. |
(Ānanda replies)

♦ “saññāya vipariyesā, | your perceptions are inverted, |
cittaṃ te pari-ḍayhati. | so your mind is on fire, |
♦ nimittaṃ pari-vajjehi, | You must completely avoid the [nimitta]-sign |
subhaṃ rāg-ūpasaṃhitaṃ. | Of beauty connected with lust |

♦ “saṅkhāre parato passa, | Fabricated-activities should be seen as alien, |
dukkhato mā ca attato. | pain-&-suffering, not as the self. |
♦ nibbāpehi mahā-rāgaṃ, | Nirvana is the extinguishing of this massive lust. |
mā ḍayhittho punap-punaṃ. | don’t burn again and again. |
♦ “a-subhāya cittaṃ bhāvehi, | Focus the mind on un-attractive perceptions, |
ek’-aggaṃ su-samāhitaṃ. | With Singular focus and superb undistractible lucidity. |
♦ sati kāya-gatā ty-atthu, | Always Remember and apply Dharma instructions on body immersion. |
nibbidā-bahulo bhava. | Develop disenchantment in abundance. |
♦ “a-nimittañca bhāvehi, | Develop Sign-less meditation. |
mān-ānusaya-mujjaha. | Discard the underlying tendency to conceit. |
♦ tato mān-ābhisamayā, | With conceit-penetrated, |
upasanto carissasī”ti. | you will abide in the peace [of Nirvana]. |
(end of sutta⏹️)
Comments
Post a Comment