Skip to main content

MN 43 Sujato's disingenuous Jhāna translation notes continued

 
“Nissaṭṭhena hāvuso, pañcahi indriyehi parisuddhena manoviññāṇena kiṁ neyyan”ti?
“What can be known by purified mind consciousness released from the five senses?”

Sujato's translation note here:

The key term “purified” (parisuddha) indicates the fourth absorption.

frankk comment:

Presumably, Sujato is basing that conclusion on standard fourth jhāna formula's,
upekkha sati pari-suddhim
(equanimous observation and remembrance/mindfulness of Dharma purified)

But in the next 2 lines of the sutta,
Sujato fails to notice that fourth jhāna (all four jhānas in fact) is absent from the list!

(sujato trans.)

“Nissaṭṭhena hāvuso, pañcahi indriyehi parisuddhena manoviññāṇena kiṁ neyyan”ti?
“What can be known by purified mind consciousness released from the five senses?”

“Nissaṭṭhena, āvuso, pañcahi indriyehi parisuddhena manoviññāṇena ‘ananto ākāso’ti ākāsānañcāyatanaṁ neyyaṁ, ‘anantaṁ viññāṇan’ti viññāṇañcāyatanaṁ neyyaṁ, ‘natthi kiñcī’ti ākiñcaññāyatanaṁ neyyan”ti.
1. “Aware that ‘space is infinite’ it can know the dimension of infinite space. 
2. Aware that ‘consciousness is infinite’ it can know the dimension of infinite consciousness. 
3. Aware that ‘there is nothing at all’ it can know the dimension of nothingness.”


If Sujato, Brahm, Visuddhimagga's  redefinition of jhāna were legitimate and in accordance with EBT

Then you would expect to see all four jhānas as part of the list of what states of mind can be known by a mind divorced from the 5 senses of the body.

Just as in AN 9.37, also dealing with the same topic of the mind divorced from 5 senses,
it again omits the 4 jhānas.




Sujato seems to be trying to legitimize LBT Vism. color kasina "jhāna" with this earlier footnote


“Color” is a more sophisticated and less universal aspect of awareness than “feeling”, reflecting the fact that “perception” relates to higher-order functions like recognition and interpretation, which are involved in concept formation. The “perception” of lights and colors is often connected with the development of the four “form” jhānas (eg. MN 77:23.14), so we are paving the way for the apparently abrupt transition to the formless dimensions at MN 43:10.2 below.


frankk comment

Sujato is riding the coattails of Vism., trying to claim that rūpa (material physical form)
is a color kasina that is a mentally created visual kasina when in the context of four jhānas.

But what then of the 4 of the other 5 senses?
In a Vism./Sujato redefinition of jhāna,
you can see a visual kasina, but what about the other 4 senses?

Again, the fourth jhāna alluded to in MN 43 that Sujato links to 4th jhāna says:
“Nissaṭṭhena hāvuso, pañcahi indriyehi parisuddhena manoviññāṇena kiṁ neyyan”ti?
“What can be known by purified mind consciousness released from the five senses?”

It doesn't say "just the one sense of eye faculty".
It says all 5 senses.

However you slice it, Sujato and Vism redefinition of jhāna is incoherent,
totally incompatible with the Buddha's EBT definition of 4 jhānas.

So why does Sujato keep claiming to be EBT (early buddhist teachings)?
If you're going use Vism's redefinition,
own up to it, give "credit" where it's due,
and then you have the impossible task of demonstrating  how the EBT's support that.
If the EBT did that, then don't you think vism. would have shown the evidence already?

Instead, you see time and time again Sujato avoids giving translation notes in all the samādhi and jhāna passages which expose his incoherent fraudulent interpretation.

And even more amazingly, 
you have gullible followers of his, including monastics, 
who go along with his interpretation without protest.







Comments

Popular posts from this blog

Lucid24.org: What's new?

Link to lucid24.org home page :    4👑☸   Remember, you may have to click the refresh button on your web browser navigation bar at to get updated website. 2026 1-30 Overhauled the DN, MN, SN menu pages - Supreme navigation January 30, 2026 2025 12-16 2025-12 December: Major update on look and feel of Lucid24.org 2024 9-17 Lots of new stuff in the last 2 and a half years.  Too many to list. Main one justifying new blog entry, is redesign of home page. Before, it was designed to please me, super dense with everything in one master control panel. I've redesigned it to be friendly to newbies and everyone really. Clear structure, more use of space.  At someone's request, I added a lucid24.org google site search at top of home page. 2022 4-14 Major update to lucid24.org, easy navigation of suttas, quicklink: the ramifications 4-2 new feature lucid24.org sutta quick link 3-28 A new translation of SN 38.16, and first jhāna is a lot easier than you think 🔗📝notes relat...

AN 9.36, MN 64, MN 111: How does Ajahn Brahm and Sujato's "Jhāna" work here?

What these 3 suttas have in common, AN 9.36, MN 64, MN 111, is the very interesting feature of explicitly describing doing vipassana, while one is in the jhāna and the first 3 formless attainments. LBT (late buddhist text) apologists, as well as Sujato, Brahm, claim that the suttas describe a jhāna where one enters a disembodied, frozen state, where vipassana is impossible until one emerges from that 'jhāna'.  Since Sujato translated all the suttas, let's take a look at what he translated, and how it supports his interpretation of 'jhāna'.  AN 9.36: Jhānasutta—Bhikkhu Sujato (suttacentral.net) ‘The first absorption is a basis for ending the defilements.’ ‘Paṭhamampāhaṁ,   bhikkhave,   jhānaṁ   nissāya   āsavānaṁ   khayaṁ   vadāmī’ti,   iti   kho   panetaṁ   vuttaṁ. That’s what I said, but why did I say it? Kiñcetaṁ   paṭicca   vuttaṁ? Take a mendicant who, q uite secluded from sensual pleasures, secluded from unskill...

Pāḷi and Sanskrit definition of Viveka

  'Viveka', Sanskrit dictionary Primary meaning is ‘discrimination’. Other meanings:  (1) true knowledge,  (2) discretion,  (3) right judgement,  (4) the faculty of distinguishing and classifying things according to their real properties’. Wikipedia (sanskrit dictionary entry 'viveka') Viveka (Sanskrit: विवेक, romanized: viveka) is a Sanskrit and Pali term translated into English as discernment or discrimination.[1] According to Rao and Paranjpe, viveka can be explained more fully as: Sense of discrimination; wisdom; discrimination between the real and the unreal, between the self and the non-self, between the permanent and the impermanent; discriminative inquiry; right intuitive discrimination; ever present discrimination between the transient and the permanent.[2]: 348  The Vivekachudamani is an eighth-century Sanskrit poem in dialogue form that addresses the development of viveka. Within the Vedanta tradition, there is also a concept of vichara which is one t...