SN 22.95:
B.Sujato trans.
... and the end of the verse section, we see jhana, S&S, upekkha, viriya, all operating simulateneously. avekkheyya is a similar word to upekkha,
So while you are in jhāna, there are 7 independent jhana factors operating (not 5), with highlighted items mentioned in the verse
B.Sujato trans.
“Pheṇapiṇḍūpamaṃ rūpaṃ,
| “Form is like a lump of foam; |
vedanā bubbuḷūpamā;
| feeling is like a bubble; |
Marīcikūpamā saññā,
| perception seems like a mirage; |
saṅkhārā kadalūpamā;
| co-doings like a banana tree; |
Māyūpamañca viññāṇaṃ,
| and consciousness like a magic trick: |
desitādiccabandhunā.
| so taught the Kinsman of the Sun. |
Yathā yathā nijjhāyati,
| However you contemplate them, |
yoniso upaparikkhati;
| examining them carefully, |
Rittakaṃ tucchakaṃ hoti,
| they’re void and hollow |
yo naṃ passati yoniso.
| when you look at them closely. |
Here's my more literal translation
“Pheṇa-piṇḍ-ūpamaṃ rūpaṃ,
| “(A) Foam-lump-(is)-similar (to) Form; |
vedanā bubbuḷ-ūpamā;
| experienced-sensations (and a) bubble-(are)-similar; |
Marīcik-ūpamā saññā,
| (a) mirage-(is)-similar (to) perceptions; |
saṅkhārā kadal-ūpamā;
| co-doings(and a) banana-tree-(are)-similar; |
Māy-ūpamañca viññāṇaṃ,
| (a) magic-trick-(is)-similar (to) consciousness: |
desitā-dicca-bandhunā.
| so taught the Kinsman of the Sun. |
Yathā yathā nij-jhāyati,
| However however (you use) jhāna (to contemplate them), |
yoniso upa-par-ikkhati;
| (with) careful equanimous-observation; |
Rittakaṃ tucchakaṃ hoti,
| they’re void and hollow |
yo naṃ passati yoniso.
| when you look at them closely. |
... and the end of the verse section, we see jhana, S&S, upekkha, viriya, all operating simulateneously. avekkheyya is a similar word to upekkha,
Evaṃ khandhe avekkheyya,
| in-such-away (should) aggregates (be) examined, |
bhikkhu āraddha-vīriyo;
| (by a) monk (with) aroused-vigor |
Divā vā yadi vā rattiṃ,
| with lucid-discerning and rememberfulness |
sampajāno paṭis-sato.
| whether by day or by night. |
Jaheyya sabba-saṃyogaṃ,
| They should give up all fetters, |
kareyya saraṇattano;
| and make a refuge for themselves. |
Careyy-āditta-sīsova,
| Carry-on (as if) raging-fire (on your) head, |
patthayaṃ accutaṃ padan”ti.
| aspiring to the imperishable state.” |
So while you are in jhāna, there are 7 independent jhana factors operating (not 5), with highlighted items mentioned in the verse
http://lucid24.org/sn/sn46/sn46-003/toc-addon/index.html | |
(implied: pamojja and pīti would result from contact with inspiring monks) | |
(0. 👂 Bhikkhūnaṃ dhammaṃ sutvā)
| 0. 👂 listen to Dhamma [teaching] from a monk [and memorize it] |
(1. 🐘 Sati: taṃ Dhammaṃ anus-sarati anu-vitakketi)
| 1. 🐘 that Dhamma [teaching] (he) recollects and thinks about |
(2. 💭 Dhamma-vicaya: taṃ dhammaṃ paññāya, pa-vicinati pa-vicarati pari-vīmaṃsam-āpajjati )
| 2. 💭 that Dhamma discerning; he discriminates, evaluates, investigates |
(3. 🏹 Vīriya: āraddhaṃ hoti vīriyaṃ a-sallīnaṃ.)
| 3. 🏹 his aroused vigor is not-slackening |
(4. 😁 Pīti: Āraddha-vīriyassa uppajjati pīti nir-āmisā,)
| 4. 😁 his aroused vigor leads to arising of rapture not-carnal (of jhana) |
(5. 🌊 Passaddhi: Pīti-man-assa, kāyo-pi passambhati, cittam-pi passambhati )
| 5. 🌊 with enraptured-mind, his body becomes pacified, his mind becomes pacified |
(6. 🌄 Samādhi: Passaddha-kāyassa sukhino, cittaṃ samādhiyati.)
| 6. 🌄 with pacified body, he is in pleasure, mind becomes undistractable and lucid. |
(7. 👁 Upekkha: so tathā-samāhitaṃ cittaṃ, sādhukaṃ ajjh-upekkhitā hoti)
| 7. 👁 he of such undistractable & lucid mind, thoroughly looks-upon-it-with-equanimity |
(7 types of fruits, Nirvana)
| Seven different levels of awakening results from proper practice of 7sb. |
Comments
Post a Comment