Thursday, March 21, 2019

V&VšŸ’­ &UšŸ›†šŸ‘: anu-vitakka, anu-vicara, anu-upekkha : jhana factors that do vipassana

Here are all the suttas that mentions these 3 factors together V&VšŸ’­   and šŸ›†šŸ‘ Upekkha

vimuttāyatanasuttaį¹ƒ (AN 5.26)
paį¹­hamadhammavihārÄ«suttaį¹ƒ (AN 5.73)
dutiyadhammavihārÄ«suttaį¹ƒ (AN 5.74)
dutiyasaddhammasammosasuttaį¹ƒ (AN 5.155)
ānandasuttaį¹ƒ (AN 6.51), para. 4
phaggunasuttaį¹ƒ (AN 6.56), para. 14 ⇒
pacalāyamānasuttaį¹ƒ (AN 7.61), para. 3 ⇒
DN 33
DN 34


AN 5.26  V&V&U occur in #4, 

but also look at 1,2,3, and notice that samadhi and first jhana are closely involved in hearing Dhamma, teaching, speaking Dhamma to teach others, V&V thinking and Upekkha (equanimous observation) of Dhamma. This is why SN 36.11 it's said that speech ceases in first jhana. It's exactly this kind of context, and sets a boundary condition where the energy required to speak, vibrate vocal cords and flap lips energetically is too intensive to give a sufficient kaya-passaddhi to maintain a first jhana.
(hyperlinks here to click)
AN 5.26 (Concise version with ellisions)


AN 5.73: 

this is is clear that the samatha, V&V&U are all factors in the context of jhana
4. ♦ “puna caparaį¹ƒ, bhikkhu, bhikkhu
4. “Then there is the case where a monk
yathā-sutaį¹ƒ
takes the Dhamma as he has heard
yathā-pariyattaį¹ƒ dhammaį¹ƒ
& studied it
cetasā anu-vitakketi anu-vicāreti
and thinks about it, evaluates it,
manas-ān-upekkhati.
and examines it with his intellect.
so tehi dhamma-vitakkehi divasaį¹ƒ atināmeti,
He spends the day in Dhamma-thinking.
riƱcati paį¹­isallānaį¹ƒ,
He neglects seclusion.
nānuyuƱjati ajjhattaį¹ƒ ceto-samathaį¹ƒ.
He doesn’t commit himself to internal tranquility of awareness.
ayaį¹ƒ vuccati, bhikkhu —
This is called
‘bhikkhu vitakka-bahulo,
a monk who is keen on thinking,
no dhammavihārÄ«’”.
not one who dwells in the Dhamma.
...
...
anuyuƱjati ajjhattaį¹ƒ cetosamathaį¹ƒ.
He commits himself to internal tranquility of awareness.
evaį¹ƒ kho, bhikkhu, bhikkhu dhammavihārÄ« hoti.
This is called a monk who dwells in the Dhamma.
♦ “iti kho, bhikkhu, desito mayā pariyattibahulo, desito paƱƱattibahulo, desito sajjhāyabahulo, desito vitakkabahulo, desito dhammavihārÄ«.
“Now, monk, I have taught you the person who is keen on study, the one who is keen on description, the one who is keen on recitation, the one who is keen on thinking, and the one who dwells in the Dhamma.
yaį¹ƒ kho, bhikkhu VAR, satthārā karaį¹‡Ä«yaį¹ƒ sāvakānaį¹ƒ hitesinā anukampakena anukampaį¹ƒ upādāya, kataį¹ƒ vo taį¹ƒ mayā.
Whatever a teacher should do—seeking the welfare of his disciples, out of sympathy for them—that have I done for you.
etāni, bhikkhu, rukkhamūlāni,
Over there are the roots of trees;
etāni suƱƱāgārāni.
over there, empty dwellings.
jhāyatha, bhikkhu, mā pamādattha,
Practice jhāna, monk. Don’t be heedless.
mā pacchā vippaį¹­isārino ahuvattha.
Don’t later fall into regret.
ayaį¹ƒ vo amhākaį¹ƒ anusāsanÄ«”ti.
This is our message to you.”


AN 5.74 (sequel to above)

explains the difference between V&V&U outside of four jhanas,
to the V&V&U within 4  jhanas (ceto-samatha).
Puna caparaį¹ƒ, bhikkhu, bhikkhu yathāsutaį¹ƒ yathāpariyattaį¹ƒ dhammaį¹ƒ cetasā anuvitakketi anuvicāreti manasānupekkhati, uttari cassa paƱƱāya atthaį¹ƒ nappajānāti.
Furthermore, a monk thinks about and considers the teaching in their heart, examining it with the mind as they learned and memorized it. But they don’t understand the higher meaning.
Ayaį¹ƒ vuccati, bhikkhu: ‘bhikkhu vitakkabahulo, no dhammavihārÄ«’.
That monk is called one who thinks a lot, not one who lives by the teaching.

Idha, bhikkhu, bhikkhu dhammaį¹ƒ pariyāpuį¹‡Äti—
Take a monk who memorizes the teaching—
suttaį¹ƒ, geyyaį¹ƒ, veyyākaraį¹‡aį¹ƒ, gāthaį¹ƒ, udānaį¹ƒ, itivuttakaį¹ƒ, jātakaį¹ƒ, abbhutadhammaį¹ƒ, vedallaį¹ƒ;
statements, songs, discussions, verses, inspired sayings, legends, stories of past lives, amazing stories, and analyses.
uttari cassa paƱƱāya atthaį¹ƒ pajānāti.
And they do understand the higher meaning.
Evaį¹ƒ kho, bhikkhu, bhikkhu dhammavihārÄ« hoti.
That’s how a monk is one who lives by the teaching.


AN 5.155 not doing V&V&U leads to decline of Dhamma


Puna caparaį¹ƒ, bhikkhave, bhikkhÅ« yathāsutaį¹ƒ yathāpariyattaį¹ƒ dhammaį¹ƒ na cetasā anuvitakkenti anuvicārenti manasānupekkhanti.
Furthermore, the monks don’t think about and consider the teaching in their hearts, examining it with their minds as they learned and memorized it.
Ayaį¹ƒ, bhikkhave, paƱcamo dhammo saddhammassa sammosāya antaradhānāya saį¹ƒvattati.
This is the fifth thing that leads to the decline and disappearance of the true teaching.



AN 6.51 again V&V&U in oral tradition learning context

this sutta gives nice detail of how learning and memorizing, finding teachers to ask right questions, works in the oral tradition. And makes it absolutely clear why V&V has to mean thinking and evaluation - not a frozen trance for first jhana. 
“Idhāvuso sāriputta, bhikkhu dhammaį¹ƒ pariyāpuį¹‡Äti—
“Reverend Sāriputta, take a monk who memorizes the teaching—
suttaį¹ƒ geyyaį¹ƒ veyyākaraį¹‡aį¹ƒ gāthaį¹ƒ udānaį¹ƒ itivuttakaį¹ƒ jātakaį¹ƒ abbhutadhammaį¹ƒ vedallaį¹ƒ.
statements, songs, discussions, verses, inspired sayings, legends, stories of past lives, amazing stories, and analyses.
So yathāsutaį¹ƒ yathāpariyattaį¹ƒ dhammaį¹ƒ vitthārena paresaį¹ƒ deseti, yathāsutaį¹ƒ yathāpariyattaį¹ƒ dhammaį¹ƒ vitthārena paresaį¹ƒ vāceti, yathāsutaį¹ƒ yathāpariyattaį¹ƒ dhammaį¹ƒ vitthārena sajjhāyaį¹ƒ karoti, yathāsutaį¹ƒ yathāpariyattaį¹ƒ dhammaį¹ƒ cetasā anuvitakketi anuvicāreti manasānupekkhati.
Then, just as they learned and memorized it, they teach others in detail, make them recite in detail, practice reciting in detail, and think about and consider the teaching in their heart, examining it with the mind.

AN 6.56 jhana not explicitly mentioned, but...

do you seriously think V&V&U is occuring in ordinary thinking, outside of four jhanas, to attain arahantship?
(hyperlinks to click here)



AN 7.61 Doesn't explicitly mention 4 jhanas here, but...

Moggallana attained arahantship in 2 weeks time, not too long after meeting Buddha, is the poster child for the 4ip (iddhipada, basically synonymous of mastery of 4th jhana). This sutta is about ways to overcome drowsiness. Knowing all this about moggallana, when is ever not in 4th jhana quality of mind? When he's tired and needs sleep, or food coma.

AN 7.61 Pacalāyana

DN 33 same passage as AN 5.26

DN 33 basically is a giant sutta composed of smaller suttas including AN 5.26


DN 34

not sure where the V&V&U are, might be elided out of some editions

No comments:

Post a Comment