Skip to main content

AN 4.34 supreme confidence [in the Buddha, Dhamma, Sangha]

 








































AN 4.34 aggap-pasāda-suttaṃ
AN 4.34 supreme-confidence-discourse
“cattāro-'me, bhikkhave,
"(there are) Four-(of)-these, *********,
aggap-pasādā.
supreme (types of) confidence.
katame cattāro?
Which four?
yāvatā, bhikkhave,
As-far-as, *********,
sattā a-padā vā dvi-padā vā
Beings without-feet or two-footed, or
catup-padā vā bahup-padā vā
four-footed or multi-footed **,
rūpino vā a-rūpino vā
(with) form or without-form **,
saññino vā a-saññino vā
percipient or non-percipient **,
Neva-saññi-n-ā-saññino vā,
Neither-percipient-nor-non-percipient **,
tathāgato tesaṃ aggam-akkhāyati
(the) Tathāgata is declared-supreme,
arahaṃ sammā-sambuddho.
(the) Arahant, perfectly-awakened.
ye, bhikkhave,
Those-who, *********,
buddhe pasannā,
(in the) Buddha, (have) confidence,
agge te pasannā.
(in the) supreme, (they have) confidence.
agge kho pana pasannānaṃ
(in the) supreme *** ****, (for) those-confident (in that),
aggo vipāko hoti.
supreme (the) fruit is.
♦ “yāvatā, bhikkhave,
As-far-as, *********,
dhammā saṅkhatā,
things (that are) fabricated,
ariyo aṭṭh-aṅgiko maggo
(the) Noble eight-fold path,
tesaṃ aggamakkhāyati.
that (is) declared-supreme.
ye, bhikkhave,
Those-who, *********,
ariye aṭṭh-aṅgike magge pasannā,
(in the) Noble eight-fold path, (have) confidence,
agge te pasannā.
(in the) supreme, (they have) confidence.
agge kho pana pasannānaṃ
(in the) supreme *** ****, (for) those-confident (in that),
aggo vipāko hoti.
supreme (the) fruit is.
♦ “yāvatā, bhikkhave,
As-far-as, *********,
dhammā saṅkhatā vā a-saṅkhatā vā,
things (that are) fabricated or un-fabricated **,
vi-rāgo tesaṃ aggamakkhāyati,
dis-passion (is) declared-supreme.
yadidaṃ madanimmadano
That is, pride-subduing,
pipāsa-vinayo
thirst-removal,
ālaya-samugghāto
attachment-uprooting,
vaṭṭ-upacchedo
cycle-of-rebirth's -- stoppage,
taṇhāk-khayo
craving's-destruction,
vi-rāgo nirodho nibbānaṃ.
dis-passion, cessation, Nirvana.
ye, bhikkhave,
Those-who, *********,
virāge dhamme pasannā,
(in) Dis-passion (and) The-Dhamma, (have) confidence,
agge te pasannā.
(in the) supreme, (they have) confidence.
agge kho pana pasannānaṃ
(in the) supreme *** ****, (for) those-confident (in that),
aggo vipāko hoti.
supreme (the) fruit is.
♦ “yāvatā, bhikkhave,
As-far-as, *********,
saṅghā vā gaṇā vā,
Saṅghas or groups **,
tathāgata-sāvaka-saṅgho
(the) Tathāgata’s-disciple-Saṅgha,
tesaṃ aggamakkhāyati,
that (is) declared-supreme.
yadidaṃ cattāri purisa-yugāni
That-is, four {pairs of}-men,
aṭṭha purisa-puggalā
eight (types of) men-(and)-individuals.
esa bhagavato sāvaka-saṅgho
This blessed-one's disciple-Saṅgha
āhuneyyo
(is) worthy-of-gifts,
pāhuneyyo
worthy-of-hospitality,
dakkhiṇeyyo
worthy-of-offerings,
añjali-karaṇīyo
worthy-of-respectful-greetings,
an-uttaraṃ puññak-khettaṃ lokassa.
(an) un-surpassed merit-field (for the) world.
ye, bhikkhave,
Those-who, *********,
saṅghe pasannā,
{confident} (in the) Saṅgha,
agge te pasannā.
(in the) supreme, (they have) confidence.
agge kho pana pasannānaṃ
(in the) supreme *** ****, (for) those-confident (in that),
aggo vipāko hoti.
supreme (the) fruit is.
ime kho, bhikkhave,
These indeed, monks, (are the)
cattāro aggap-pasādā”ti.
four supreme (types of) confidence.
♦ “aggato ve pasannānaṃ,
"(regarding the) supreme **, (for) those-confident (in that),
aggaṃ dhammaṃ vijānataṃ.
(the) supreme Dhamma, (for) those-knowing (that) --
♦ agge buddhe pasannānaṃ,
(in the) supreme Buddha (they have) confidence,
dakkhiṇeyye an-uttare.
(in one) worthy-of-offerings, (in the) un-surpassed;
♦ “agge dhamme pasannānaṃ,
"(in the) supreme Dhamma, (for) those-confident,
vi-rāg-ūpasame sukhe.
(in) dis-passion's-stilling, (in) pleasure.
♦ agge saṅghe pasannānaṃ,
(in the) supreme Sangha, (for) those-confident,
puññak-khette an-uttare.
(in the) merit-field, (in the) un-surpassed.
♦ “aggasmiṃ dānaṃ dadataṃ,
(to the) supreme, ***** (for those who) give {gifts} (to them),
aggaṃ puññaṃ pavaḍḍhati.
supreme (types of) merit increases --
♦ aggaṃ āyu ca vaṇṇo ca,
supreme lifespan and beauty **,
yaso kitti sukhaṃ balaṃ.
glory, fame, pleasure, strength.
♦ “aggassa dātā medhāvī,
"(to the) supreme, (for their) donors (who are) wise,
aggadhammasamāhito.
supreme-dhamma-(they are)-concentrated (upon).
♦ devabhūto manusso vā,
devas-(they)-become, (or) human **,
aggap-patto pa-modatī”ti.
(the) supreme-attained, (they) re-joice."
catutthaṃ.
(end of sutta)




Comments

Popular posts from this blog

Advice to younger meditators on jhāna, sex, porn, masturbation

Someone asked: Is porn considered harmful sexual.activity? I don't have a sex life because I don't have a partner and I don't wish to engage in casual sex so I use porn to quench the biological urge to orgasm. I can't see that's it's harmful because nobody is being forced into it. The actors are all paid well and claim to enjoy it etc. The only harm I can see is that it's so accessible these days on smart devices and so children may access it but I believe that this is the parents responsibility to not allow unsupervised use of devices etc. Views? Frankk response: In another thread, you asked about pleasant sensations and jhāna.  I'm guessing you're young, so here's some important advice you won't get from suttas   if you're serious about jhāna.  (since monastics are already celibate by rule)   If you want to attain stable and higher jhānas,   celibacy and noble silence to the best of your ability are the feedstock and prerequiste to tha

SN 48.40 Ven. Thanissaro comments on Ven. Sunyo's analysis

This was Ven. Sunyo's analysis of SN 48.40: https://notesonthedhamma.blogspot.com/2024/05/exciting-news-honest-ebt-scholars-like.html And here is Ven. Thanissaro's response to that analysis: I think there’s a better way to tackle the issue of SN 48:40 than by appealing to the oldest layers of commentarial literature. That way is to point out that SN 48:40, as we have it, doesn’t pass the test in DN 16 for determining what’s genuine Dhamma and what’s not. There the standard is, not the authority of the person who’s claiming to report the Buddha’s teachings, but whether the teachings he’s reporting are actually in accordance with the principles of the Dhamma that you know. So the simple fact that those who have passed the Buddha’s teachings down to us say that a particular passage is what the Buddha actually taught is not sufficient grounds for accepting it. In the case of the jhānas—the point at issue here— we have to take as our guide the standard formula for the jhānas, a

1min. video: Dalai Lama kissing boy and asking him to suck his tongue

To give more context, this is a public event,  * everyone knows cameras are rolling  *  it's a room full of children * the boy's mom is standing off camera a few feet away watching all of this * the boy initiated contact, he had already had a hug with Dalai Lama earlier and then asked Dalai Lama for another hug which triggered this segment  17 min. video showing what happened before that 1 min. clip and after, with some explanation https://www.youtube.com/watch?v=bT0qey5Ts78 16min talk from Ajahn Acalo with his thoughts on Dalai Lama kissing boy, relevance to Bhikkhu monastic code, sexual predators in religion in general, and how celibate monastics deal with sexual energy. https://www.youtube.com/watch?v=uK2m0TcUib0 The child's comments about the incident in a filmed interview later https://www.marca.com/en/lifestyle/world-news/2023/04/18/643eba5d46163ffc078b457c.html The child: It's a great experience It was amazing to meet His Holiness and I think it's a great ex