Skip to main content

KN Ps 1.3 breath meditation step 4 pacifying bodily-co-activities, translation/interpretation question

 

(long and short inhales and exhales are bodily-co-activities (kaya-sankhara))

Kathaṃ ‘‘passambhayaṃ kāya-saṅkhāraṃ assasissāmī’’ti sikkhati,
How does he train as, “I will breathe in pacifying the bodily-co-activity”.
‘‘passambhayaṃ kāya-saṅkhāraṃ passasissāmī’’ti sikkhati?
How does he train as, “I will breathe out pacifying the bodily-co-activity”.
Katamo kāya-saṅkhāro?
What is bodily-co-activity?
Dīghaṃ assāsā kāyikā.
The long in-breaths are bodily.
Ete dhammā kāya-paṭibaddhā kāya-saṅkhārā.
These dharma [phenomena] that are bound to the body are bodily-co-activity.
Te kāya-saṅkhāre passambhento nirodhento vūpasamento sikkhati.
He trains, (by) pacifying, ceasing, tranquillizing those bodily-co-activities.
Dīghaṃ passāsā kāyikā.
The long in-breaths are bodily.
Ete dhammā kāya-paṭibaddhā kāya-saṅkhārā.
These dharma [phenomena] that are bound to the body are bodily-co-activities.
Te kāya-saṅkhāre passambhento nirodhento vūpasamento sikkhati.
He trains (by) pacifying, ceasing, tranquillizing those bodily-co-activities.
Rassaṃ assāsā rassaṃ passāsā.
[The same applies to] the short in-breaths and short out-breaths.

(16aps step 3 experiencing the entire body while breathing are bodily-co-activities (kaya-sankhara))

Sabbakāya-paṭisaṃvedī assāsā
(the) whole-body-experiencing (with the) inhaling,
sabbakāya-paṭisaṃvedī passāsā
(the) whole-body-experiencing (with the) exhaling,
kāyikā.
(those are also) bodily.
Ete dhammā kāya-paṭibaddhā kāya-saṅkhārā.
These dharma [phenomena] that are bound to the body are bodily-co-activities.
Te kāya-saṅkhāre
[regarding] those bodily-co-activities:
passambhento nirodhento vūpasamento
(by) pacifying, ceasing, tranquillizing .
sikkhati.
[that's how] He trains.

(body shaking that occurs in SN 54.7 are bodily-co-activities (kaya-sankhara))

Yathārūpehi kāya-saṅkhārehi
Those kind of bodily-co-activities
yā kāyassa ānamanā vinamanā sannamanā paṇamanā
such as bending forward and backward of the body, contracting and stretching,
iñjanā phandanā calanā pakampanā –
moving, throbbing, trembling, quaking
passambhayaṃ kāya-saṅkhāraṃ assasissāmīti sikkhati,
– he trains as, “I will breath-in pacifying (those kind of) bodily-co-activity”;
passambhayaṃ kāya-saṅkhāraṃ passasissāmīti sikkhati.
he trains as, “I will breath out pacifying (those kind of) bodily-co-activity”.

(even with no gross body shaking, those peaceful and refined postures are also bodily-co-activities (kaya-sankhara) that he can pacify even further)

Yathārūpehi kāya-saṅkhārehi
Those kind of bodily-co-activities
yā kāyassa na ānamanā na vinamanā na sannamanā na paṇamanā
such as not bending forward and backward of the body, not contracting and stretching,
aniñjanā aphandanā acalanā akampanā
not moving, not throbbing, not trembling, not quaking,
santaṃ sukhumaṃ
peaceful, subtle –
passambhayaṃ kāya-saṅkhāraṃ assasissāmīti sikkhati,
he trains as, “I will breath-in pacifying (those kind of) bodily-co-activity”;
passambhayaṃ kāya-saṅkhāraṃ passasissāmīti sikkhati.
he trains as, “I will breath out pacifying (those kind of) bodily-co-activity”.
Iti kira ‘‘passambhayaṃ kāya-saṅkhāraṃ assasissāmī’’ti sikkhati,
Thus indeed, he trains as, “I will breathe in pacifying the bodily-co-activity”;
‘‘passambhayaṃ kāya-saṅkhāraṃ passasissāmī’’ti sikkhati.
he trains as, “I will breathe out pacifying the bodily-co-activity”.

(what does this section mean? )

Evaṃ sante vātūpaladdhiyā ca pabhāvanā na hoti,
that being so, there is no production of the experience of wind,
assāsapassāsānañca pabhāvanā na hoti,
and there is no production of in-breaths and out-breaths,
ānāpānassatiyā ca pabhāvanā na hoti,
and there is no production of mindfulness of breathing,
ānāpānassatisamādhissa ca pabhāvanā na hoti;
and there is no production of concentration by mindfulness of breathing,
na ca naṃ taṃ samāpattiṃ paṇḍitā samāpajjantipi vuṭṭhahantipi.
and consequently the wise neither enter into nor emerge from that attainment.

Proposed answers from forum discussion:

(from unknown commenter to blog):

For what it's worth, that final section you cite, asking, "What dos this section mean?" appears on p. 68 of Ven. Nanamoli's Mindfulness of Breathing. He translates that and the following passage as follows:

(If) it is thus, (it is objected): “`Calming the bodily formation,
I shall breathe in,’ thus he trains himself; ‘calming the bodily
formation, I shall breathe out,’ thus he trains himself’—this
being so, there is no production of awareness of wind, and there
is no production of the in-and-out breathing, and there is no
production of mindfulness of breathing, and there is no
production of mindfulness of breathing concentration, and
accordingly the wise neither enter into, nor emerge from, that
attainment.”

(Yet since) it is thus, (it is replied): “`Calming the bodily
formation, I shall breathe in,’ thus he trains himself; ‘calming the
bodily formation, I shall breathe out,’ thus he trains himself’—
this being so, there is production of awareness of wind,181 and
there is production of the in-and-out breathing, and there is
production of mindfulness of breathing, and there is production
of mindfulness of breathing concentration, and accordingly the
wise do enter into, and emerge from, that attainment.”

So, according to Ven. Nanamoli, the section is the first of a two-part Q&A, with the first passage representing a wrong-view.




Comments

  1. For what it's worth, that final section you cite, asking, "What dos this section mean?" appears on p. 68 of Ven. Nanamoli's Mindfulness of Breathing. He translates that and the following passage as follows:

    (If) it is thus, (it is objected): “`Calming the bodily formation,
    I shall breathe in,’ thus he trains himself; ‘calming the bodily
    formation, I shall breathe out,’ thus he trains himself’—this
    being so, there is no production of awareness of wind, and there
    is no production of the in-and-out breathing, and there is no
    production of mindfulness of breathing, and there is no
    production of mindfulness of breathing concentration, and
    accordingly the wise neither enter into, nor emerge from, that
    attainment.”

    (Yet since) it is thus, (it is replied): “`Calming the bodily
    formation, I shall breathe in,’ thus he trains himself; ‘calming the
    bodily formation, I shall breathe out,’ thus he trains himself’—
    this being so, there is production of awareness of wind,181 and
    there is production of the in-and-out breathing, and there is
    production of mindfulness of breathing, and there is production
    of mindfulness of breathing concentration, and accordingly the
    wise do enter into, and emerge from, that attainment.”

    So, according to Ven. Nanamoli, the section is the first of a two-part Q&A, with the first passage representing a wrong-view.

    ReplyDelete
  2. thanks ! that's as good as answer as any that have been proposed.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Advice to younger meditators on jhāna, sex, porn, masturbation

Someone asked: Is porn considered harmful sexual.activity? I don't have a sex life because I don't have a partner and I don't wish to engage in casual sex so I use porn to quench the biological urge to orgasm. I can't see that's it's harmful because nobody is being forced into it. The actors are all paid well and claim to enjoy it etc. The only harm I can see is that it's so accessible these days on smart devices and so children may access it but I believe that this is the parents responsibility to not allow unsupervised use of devices etc. Views? Frankk response: In another thread, you asked about pleasant sensations and jhāna.  I'm guessing you're young, so here's some important advice you won't get from suttas   if you're serious about jhāna.  (since monastics are already celibate by rule)   If you want to attain stable and higher jhānas,   celibacy and noble silence to the best of your ability are the feedstock and prerequiste to tha

SN 48.40 Ven. Thanissaro comments on Ven. Sunyo's analysis

This was Ven. Sunyo's analysis of SN 48.40: https://notesonthedhamma.blogspot.com/2024/05/exciting-news-honest-ebt-scholars-like.html And here is Ven. Thanissaro's response to that analysis: I think there’s a better way to tackle the issue of SN 48:40 than by appealing to the oldest layers of commentarial literature. That way is to point out that SN 48:40, as we have it, doesn’t pass the test in DN 16 for determining what’s genuine Dhamma and what’s not. There the standard is, not the authority of the person who’s claiming to report the Buddha’s teachings, but whether the teachings he’s reporting are actually in accordance with the principles of the Dhamma that you know. So the simple fact that those who have passed the Buddha’s teachings down to us say that a particular passage is what the Buddha actually taught is not sufficient grounds for accepting it. In the case of the jhānas—the point at issue here— we have to take as our guide the standard formula for the jhānas, a

1min. video: Dalai Lama kissing boy and asking him to suck his tongue

To give more context, this is a public event,  * everyone knows cameras are rolling  *  it's a room full of children * the boy's mom is standing off camera a few feet away watching all of this * the boy initiated contact, he had already had a hug with Dalai Lama earlier and then asked Dalai Lama for another hug which triggered this segment  17 min. video showing what happened before that 1 min. clip and after, with some explanation https://www.youtube.com/watch?v=bT0qey5Ts78 16min talk from Ajahn Acalo with his thoughts on Dalai Lama kissing boy, relevance to Bhikkhu monastic code, sexual predators in religion in general, and how celibate monastics deal with sexual energy. https://www.youtube.com/watch?v=uK2m0TcUib0 The child's comments about the incident in a filmed interview later https://www.marca.com/en/lifestyle/world-news/2023/04/18/643eba5d46163ffc078b457c.html The child: It's a great experience It was amazing to meet His Holiness and I think it's a great ex