Skip to main content

Seeming contradiction between MN 36 and MN 20 use of 'mind crushing mind' to stop thoughts

 

Re: Contradictions in the Pali canon

Post by frank k » 

Wetere wrote: Wed Jan 06, 2021 9:53 am
frank k wrote:A mind and body under that pressure is never going to be able to enter a jhana samadhi.
The first passage agrees with this since the Buddha condemns and abandons these austerities for the pursuit of the jhanas under the tree, but the second passage doesn't agree because these austerities do in fact steady, settle, unifies, and concentrates the mind.
...

Ok, I see your point regarding MN 20. You are right, that is either a contradiction, or the sutta is wrong if we take it word for word literally. Mind crushing mind will not lead to second jhana, or even first jhana, because they mind and body will be tense.

Most of the other relevant sutta passages, such as in 7 awakening factors, and MN 19, explain that without passaddhi (pacification/relaxation) one will not be able to enter 4 jhanas samadhi.

Occasionally, you'll run into contradictions elsewhere in the suttas similar to this.

In reality, this is just an accidental artifact of how oral tradition teaching methods work. Here in this translation with all repetitions expanded out, you'll see that the 'entering second jhana' clause is just boilerplate repetition to all 5 methods.
http://lucid24.org/mn/mn020/index.html#flink-10


It's because it's much easier to memorize something that follows a formula, than if you have to give special instructions to explain special cases where some items in a list don't exactly fit the pattern as the rest of the list.

In the case of MN 20 though, there is a way to interpret #5 without being a contradiction. If one does enter jhana samadhi after using mind crushing mind to stop thoughts, then one would first have to relax the body and mind for an unspecified period of time. Notice the sutta never says that one immediately enters the samadhi, so it's implied for all 5 cases.

Good job reading all passages carefully and thinking it through though.


Comments

Popular posts from this blog

Lucid24.org: What's new?

Link to lucid24.org home page :    4👑☸   Remember, you may have to click the refresh button on your web browser navigation bar at to get updated website. 2024 9-17 Lots of new stuff in the last 2 and a half years.  Too many to list. Main one justifying new blog entry, is redesign of home page. Before, it was designed to please me, super dense with everything in one master control panel. I've redesigned it to be friendly to newbies and everyone really. Clear structure, more use of space.  At someone's request, I added a lucid24.org google site search at top of home page. 2022 4-14 Major update to lucid24.org, easy navigation of suttas, quicklink: the ramifications 4-2 new feature lucid24.org sutta quick link 3-28 A new translation of SN 38.16, and first jhāna is a lot easier than you think 🔗📝notes related to Jhāna force and J.A.S.I. effect AN 9.36, MN 64, MN 111: How does Ajahn Brahm and Sujato's "Jhāna" work here? 3-13 Added to EBPedia J.A.S.I. ('Jazzy...

AN 9.36, MN 64, MN 111: How does Ajahn Brahm and Sujato's "Jhāna" work here?

What these 3 suttas have in common, AN 9.36, MN 64, MN 111, is the very interesting feature of explicitly describing doing vipassana, while one is in the jhāna and the first 3 formless attainments. LBT (late buddhist text) apologists, as well as Sujato, Brahm, claim that the suttas describe a jhāna where one enters a disembodied, frozen state, where vipassana is impossible until one emerges from that 'jhāna'.  Since Sujato translated all the suttas, let's take a look at what he translated, and how it supports his interpretation of 'jhāna'.  AN 9.36: Jhānasutta—Bhikkhu Sujato (suttacentral.net) ‘The first absorption is a basis for ending the defilements.’ ‘Paṭhamampāhaṁ,   bhikkhave,   jhānaṁ   nissāya   āsavānaṁ   khayaṁ   vadāmī’ti,   iti   kho   panetaṁ   vuttaṁ. That’s what I said, but why did I say it? Kiñcetaṁ   paṭicca   vuttaṁ? Take a mendicant who, q uite secluded from sensual pleasures, secluded from unskill...

Pāḷi and Sanskrit definition of Viveka

  'Viveka', Sanskrit dictionary Primary meaning is ‘discrimination’. Other meanings:  (1) true knowledge,  (2) discretion,  (3) right judgement,  (4) the faculty of distinguishing and classifying things according to their real properties’. Wikipedia (sanskrit dictionary entry 'viveka') Viveka (Sanskrit: विवेक, romanized: viveka) is a Sanskrit and Pali term translated into English as discernment or discrimination.[1] According to Rao and Paranjpe, viveka can be explained more fully as: Sense of discrimination; wisdom; discrimination between the real and the unreal, between the self and the non-self, between the permanent and the impermanent; discriminative inquiry; right intuitive discrimination; ever present discrimination between the transient and the permanent.[2]: 348  The Vivekachudamani is an eighth-century Sanskrit poem in dialogue form that addresses the development of viveka. Within the Vedanta tradition, there is also a concept of vichara which is one t...